"هذه الامور" - Traduction Arabe en Anglais

    • these things
        
    • this stuff
        
    • what it's
        
    • that stuff
        
    • those things
        
    • these matters
        
    • of this
        
    • such things
        
    I still ask myself why I go to these things. Open Subtitles ما زلت اسأل نفسي لما اشترك في هذه الامور
    But these things happen. You get on with what you've got. Open Subtitles وعندما تواجه مثل هذه الامور, عليك التعامل مع ما لديك
    Okay, I have been faking this for so long that I actually know how to read these things. Open Subtitles حسنا انا تقمصت هذه الاكاذيب لمدة طويلة بحيث في الحقيقة اعرف كيف ان اقرأ هذه الامور
    We used to talk about this stuff all the time. Open Subtitles لقد أعتدنا على التحدث عن هذه الامور كل الوقت
    Then you know what it's like to be haunted. Open Subtitles اذاً أنت تعرف مثل هذه الامور الاحساس بالذنب
    She took climbing lessons- how to use ropes - all that stuff. Open Subtitles لقد تلقت دروساً بالتسلق كيفية استخدام الحبال و كل هذه الامور
    He told you to say those things about me, didn't he? Open Subtitles هو من اخبركم ان تقولوا هذه الامور عني اليس كذلك؟
    'Cause these things are a lot more persuasive when they're out. Open Subtitles لأن هذه الامور اكثر اقناعا بكثير عندما يكونان في الخارج
    It's so important to say these things when you can, Open Subtitles من المهم جدا قول هذه الامور عندما تكون قادرا
    And I should be able to talk to you about these things. Open Subtitles و يجب أن أكون قادرا على التحدث عن هذه الامور لك
    Christos! No, no, it's ok. I want to know these things. Open Subtitles لا, لا, انني على ما يرام اريد ان اعرف هذه الامور
    I know it's early, but I've heard these things get competitive. Open Subtitles أنا أعلم أنه في وقت مبكر، ولكن سمعت هذه الامور تنافسية.
    these things are not found in savory areas, so I thought you'd prefer to accompany me. Open Subtitles هذه الامور لا توجد في المناطق المالحة ظننت أنك سترافقني.
    Basically, you put these things out on the side, you stand and whizz about. Open Subtitles في الأساس، وكنت وضعت هذه الامور على الجانب، أنت تقف وأزيز حول.
    I don't know why I'm telling you all this stuff. Open Subtitles انا لا اعرف لماذا اقول لكى كل هذه الامور
    You know that if we're honest with each other, we can just work this stuff out. Open Subtitles تعلم, اذا كنا صادقين مع بعضنا البعض يمكننا التعامل مع هذه الامور
    I bet it sucks having to do all this stuff for your brother who's not even sick, huh? Open Subtitles اخمن بأنه من السيء حدوث كل هذه الامور لاخيك الذي ليس بمريضاً حتى, صحيح؟
    Do you know what it's like to die because you're really stupid? Open Subtitles تَعْرفُ مثل هذه الامور تؤدي للمَوت لأنك فعلا غبي جداً ؟
    I know what it's like to want to feel normal. Open Subtitles أَعْرفُ مثل هذه الامور للإرادة ظُهُور طبيعيِ.
    Before I took that tour, I didn't know any of that stuff. Open Subtitles قبل أن أقوم بهذه الجولة لم اكن أعلم هذه الامور
    So, you have to be careful with those things. Open Subtitles اذا عليك ان تكون حذرا مع هذه الامور
    There's one in Geneva who is excellent in these matters. Open Subtitles هناك واحد في جينيف وهو ممتاز في هذه الامور
    It's just, all of this has been hard enough, and I-I-I don't want to see him suffer another setback. Open Subtitles فقط كل هذه الامور صعبة بما فية الكفاية وأنا لا أريد أن أشاهده يعاني انتكاسة ثانيا
    Sir, how can I say such things publicly? Open Subtitles يا سيدي، كيف يمكنني أن أقول مثل هذه الامور علنا؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus