"هذه البطاريات" - Traduction Arabe en Anglais

    • these batteries
        
    • such batteries
        
    • those batteries
        
    • keeps them
        
    • these spent batteries
        
    I can lick another two months out of these batteries. Open Subtitles بإمكاني جعلهما تعملان لشهرين من خلال لعق هذه البطاريات
    these batteries also contain mercury, but at a much smaller concentration. UN كما أن هذه البطاريات تحتوي على زئبق ولكن بتركيزات أصغر بكثير.
    these batteries incorporate a pyrolytic material that, when ignited, melts the electrolyte and activates the battery. UN وتضم هذه البطاريات مادة تتحلل بالحرارة، تذيب الإلكتروليت عندما تشعل فيها النار وتشغل البطارية.
    such batteries should be recorded and declared as being fully functional and intended for direct reuse utilizing Appendix C. UN وينبغي تسجيل هذه البطاريات والإعلان عنها باعتبارها صالحة تماما للعمل وموجهة لإعادة الاستخدام المباشرة باستخدام التذييل جيم.
    He stole those batteries and endangered us all. Open Subtitles لقد سرق هذه البطاريات ووضعنا في الخطر جميعا
    Recycling of lead-acid batteries is important for another reason: it keeps them out of the waste stream destined for final disposal. UN 51 - إن إعادة تدوير البطاريات الرصاص الحمضية مهمة لسبب آخر هو أن إعادة التدوير تبعد هذه البطاريات عن مجاري النفايات الموجهة للتخلص النهائي.
    About three quarters of cadmium consumption is used in nickel-cadmium batteries, and because such batteries are easy to collect for recycling, most of the secondary cadmium comes from these spent batteries. UN 39 - تذهب ثلاثة أرباع استهلاك الكادميوم إلى بطاريات النيكل - الكادميوم ، ولأن هذه البطاريات يسهل جمعها لإعادة التدوير، فإن معظم الكادميوم الثانوي يأتي من هذه البطاريات المنتهية الأجل.
    Annual emissions from these batteries in 2018 are estimated at 170 kg. UN وتقدر الإطلاقات السنوية من هذه البطاريات في عام 2018 بمقدار 170 كيلوغراماً.
    these batteries contain acids and lead, both of which are hazardous. UN وتحتوى هذه البطاريات على أحماض ورصاص وهى مواد خطرة.
    these batteries incorporate a pyrolytic material that, when ignited, melts the electrolyte and activates the battery. UN وتضم هذه البطاريات مادة تتحلل بالحرارة، تذيب الإلكتروليت عندما تشعل فيها النار وتشغل البطارية.
    these batteries incorporate a pyrolytic material that, when ignited, melts the electrolyte and activates the battery. UN وتضم هذه البطاريات مادة تتحلل بالحرارة، تذيب الإلكتروليت عندما تشعل فيها النار وتشغل البطارية.
    these batteries incorporate a pyrolytic material that, when ignited, melts the electrolyte and activates the battery. UN وتضم هذه البطاريات مادة تتحلل بالحرارة، تذيب الإلكتروليت عندما تشعل فيها النار وتشغل البطارية.
    I don't think these batteries have been changed since-- ever. Open Subtitles لا أعتقد أن هذه البطاريات تم .تغييرها من قبل أبدا
    And you have my word these batteries are gonna do their job. God damn, Boyd. Open Subtitles وأنت لديك وعدي بأن هذه البطاريات ستمارس عملها
    such batteries should be recorded and declared as being fully functional and intended for direct reuse utilizing Appendix C. UN وينبغي تسجيل هذه البطاريات والإعلان عنها باعتبارها صالحة تماما للعمل وموجهة لإعادة الاستخدام المباشرة باستخدام التذييل جيم.
    such batteries should be recorded and declared as being fully functional and intended for direct reuse utilizing appendix VII. UN وينبغي تسجيل هذه البطاريات والإعلان عنها باعتبارها صالحة تماما للعمل وموجهة لإعادة الاستخدام المباشرة باستخدام التذييل السابع.
    Examples of such batteries are: alkali-manganese, zinc-carbon, nickel-metal hydride and nickel-cadmium batteries. UN ومن الأمثلة على هذه البطاريات: بطاريات المنغنيز القلوي، والزنك - كربون، وهيدريد النيكل المعدني، والنيكل كادميوم.
    those batteries wouldn't be able to produce enough power to transmit your distress call all these years. Open Subtitles هذه البطاريات لن يكونوا الطاقة اللازمة لتبث إشارة استغاثتك كل هذه السنوات
    You gotta put those batteries into my chest. Open Subtitles يجب أن تضعي هذه البطاريات في صدري.
    those batteries are a joke. Open Subtitles هذه البطاريات سخيفة
    Recycling of lead-acid batteries is important for another reason: it keeps them out of the waste stream destined for final disposal. UN 51 - إن إعادة تدوير البطاريات الرصاص الحمضية مهمة لسبب آخر هو أن إعادة التدوير تبعد هذه البطاريات عن مجاري النفايات الموجهة للتخلص النهائي.
    About three quarters of cadmium consumption is used in nickel-cadmium batteries, and because such batteries are easy to collect for recycling, most of the secondary cadmium comes from these spent batteries. UN 39 - تذهب ثلاثة أرباع استهلاك الكادميوم إلى بطاريات النيكل - الكادميوم ، ولأن هذه البطاريات يسهل جمعها لإعادة التدوير، فإن معظم الكادميوم الثانوي يأتي من هذه البطاريات المنتهية الأجل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus