| I can lick another two months out of these batteries. | Open Subtitles | بإمكاني جعلهما تعملان لشهرين من خلال لعق هذه البطاريات |
| these batteries also contain mercury, but at a much smaller concentration. | UN | كما أن هذه البطاريات تحتوي على زئبق ولكن بتركيزات أصغر بكثير. |
| these batteries incorporate a pyrolytic material that, when ignited, melts the electrolyte and activates the battery. | UN | وتضم هذه البطاريات مادة تتحلل بالحرارة، تذيب الإلكتروليت عندما تشعل فيها النار وتشغل البطارية. |
| such batteries should be recorded and declared as being fully functional and intended for direct reuse utilizing Appendix C. | UN | وينبغي تسجيل هذه البطاريات والإعلان عنها باعتبارها صالحة تماما للعمل وموجهة لإعادة الاستخدام المباشرة باستخدام التذييل جيم. |
| He stole those batteries and endangered us all. | Open Subtitles | لقد سرق هذه البطاريات ووضعنا في الخطر جميعا |
| Recycling of lead-acid batteries is important for another reason: it keeps them out of the waste stream destined for final disposal. | UN | 51 - إن إعادة تدوير البطاريات الرصاص الحمضية مهمة لسبب آخر هو أن إعادة التدوير تبعد هذه البطاريات عن مجاري النفايات الموجهة للتخلص النهائي. |
| About three quarters of cadmium consumption is used in nickel-cadmium batteries, and because such batteries are easy to collect for recycling, most of the secondary cadmium comes from these spent batteries. | UN | 39 - تذهب ثلاثة أرباع استهلاك الكادميوم إلى بطاريات النيكل - الكادميوم ، ولأن هذه البطاريات يسهل جمعها لإعادة التدوير، فإن معظم الكادميوم الثانوي يأتي من هذه البطاريات المنتهية الأجل. |
| Annual emissions from these batteries in 2018 are estimated at 170 kg. | UN | وتقدر الإطلاقات السنوية من هذه البطاريات في عام 2018 بمقدار 170 كيلوغراماً. |
| these batteries contain acids and lead, both of which are hazardous. | UN | وتحتوى هذه البطاريات على أحماض ورصاص وهى مواد خطرة. |
| these batteries incorporate a pyrolytic material that, when ignited, melts the electrolyte and activates the battery. | UN | وتضم هذه البطاريات مادة تتحلل بالحرارة، تذيب الإلكتروليت عندما تشعل فيها النار وتشغل البطارية. |
| these batteries incorporate a pyrolytic material that, when ignited, melts the electrolyte and activates the battery. | UN | وتضم هذه البطاريات مادة تتحلل بالحرارة، تذيب الإلكتروليت عندما تشعل فيها النار وتشغل البطارية. |
| these batteries incorporate a pyrolytic material that, when ignited, melts the electrolyte and activates the battery. | UN | وتضم هذه البطاريات مادة تتحلل بالحرارة، تذيب الإلكتروليت عندما تشعل فيها النار وتشغل البطارية. |
| I don't think these batteries have been changed since-- ever. | Open Subtitles | لا أعتقد أن هذه البطاريات تم .تغييرها من قبل أبدا |
| And you have my word these batteries are gonna do their job. God damn, Boyd. | Open Subtitles | وأنت لديك وعدي بأن هذه البطاريات ستمارس عملها |
| such batteries should be recorded and declared as being fully functional and intended for direct reuse utilizing Appendix C. | UN | وينبغي تسجيل هذه البطاريات والإعلان عنها باعتبارها صالحة تماما للعمل وموجهة لإعادة الاستخدام المباشرة باستخدام التذييل جيم. |
| such batteries should be recorded and declared as being fully functional and intended for direct reuse utilizing appendix VII. | UN | وينبغي تسجيل هذه البطاريات والإعلان عنها باعتبارها صالحة تماما للعمل وموجهة لإعادة الاستخدام المباشرة باستخدام التذييل السابع. |
| Examples of such batteries are: alkali-manganese, zinc-carbon, nickel-metal hydride and nickel-cadmium batteries. | UN | ومن الأمثلة على هذه البطاريات: بطاريات المنغنيز القلوي، والزنك - كربون، وهيدريد النيكل المعدني، والنيكل كادميوم. |
| those batteries wouldn't be able to produce enough power to transmit your distress call all these years. | Open Subtitles | هذه البطاريات لن يكونوا الطاقة اللازمة لتبث إشارة استغاثتك كل هذه السنوات |
| You gotta put those batteries into my chest. | Open Subtitles | يجب أن تضعي هذه البطاريات في صدري. |
| those batteries are a joke. | Open Subtitles | هذه البطاريات سخيفة |
| Recycling of lead-acid batteries is important for another reason: it keeps them out of the waste stream destined for final disposal. | UN | 51 - إن إعادة تدوير البطاريات الرصاص الحمضية مهمة لسبب آخر هو أن إعادة التدوير تبعد هذه البطاريات عن مجاري النفايات الموجهة للتخلص النهائي. |
| About three quarters of cadmium consumption is used in nickel-cadmium batteries, and because such batteries are easy to collect for recycling, most of the secondary cadmium comes from these spent batteries. | UN | 39 - تذهب ثلاثة أرباع استهلاك الكادميوم إلى بطاريات النيكل - الكادميوم ، ولأن هذه البطاريات يسهل جمعها لإعادة التدوير، فإن معظم الكادميوم الثانوي يأتي من هذه البطاريات المنتهية الأجل. |