Now, this guy was really into filming this shit. | Open Subtitles | الان, هذا الشخص كان حقاً يصور هذه التفاهات. |
And all this shit just gets so loud, I feel like I can't even hear myself think. | Open Subtitles | وكأن كل هذه التفاهات تصبح كبيرة الى درجة أشعر أني لا أستطيع سماع نفسي أفكر |
All this crap and not one clue as to where he's holed up. | Open Subtitles | كل هذه التفاهات ولا يوجد دليل واحد لمكان إجتجازه |
How do we know you're not just making all this crap up to trick us into exonerating you from all the monstrous things you've done? | Open Subtitles | كيف نعلم بأنك لا تختلق هذه التفاهات لتخدعنا كي نبرئ ساحتك من كل الأمور الوحشية التي فعلتها ؟ |
Jack. Jack Nicholson. One Flew Over The Cuckoo's Nest and all that shit. | Open Subtitles | جاك, جاك نيكلسون وان فلو اوفر زا كوكووَز نيست وكل هذه التفاهات |
I told you to paint that crap in the street! | Open Subtitles | لقد قلت لك أن تدهن هذه التفاهات في الشارع |
This isn't like us at home, laughing about this bullshit. | Open Subtitles | هنا ليس كنحن في المنزل نضحك على هذه التفاهات |
You sure you're not getting too old for this shit? | Open Subtitles | هل أنت متأكد أنك لم تكبر عن هذه التفاهات ؟ |
'Cause I told you I was fed up with this shit the last time! | Open Subtitles | لانني أخبرتك لقد سئمت هذه التفاهات المرة الاخيرة |
I can't believe that you would believe this shit from a fucking Russian, man! | Open Subtitles | لا أصدق أنكَ تصدق هذه التفاهات من روسي لعين |
Where the hell did you get all the money To get all this shit if you didn't take it? | Open Subtitles | من أين حصلت على المال لجلب كل هذه التفاهات لو لم تأخذيه؟ |
I was going to throw this shit away, but instead I moved it around 15 times. | Open Subtitles | كنت أعتزم ان ارمٍ هذه التفاهات من غير تردد , لكن عوضا عن ذلك نقلتها 15 مره |
Okay then why don't you gather up all this crap and return it all to her | Open Subtitles | حسنٌ إذن لماذا لا تجمع كل هذه التفاهات وتعيدهم كلهم لها |
Studios do this crap all the time and they wonder why they end up with a shit movie. | Open Subtitles | تعمل الأستوديوهات هذه التفاهات باستمرار ويستغربون حصولهم على أفلام فاشلة بالنهاية |
All i need is some guy who could actually pull this crap off. | Open Subtitles | كل ما احتاجه هو رجل يستطيع تصديق وقول مثل هذه التفاهات |
Well, no, it's just, I don't even read this crap when other people write it. | Open Subtitles | أنا حتى لا أقرء هذه التفاهات عندما يكتبها الأخرون |
You don't want that shit. Get a nice call girl or something, you know? | Open Subtitles | انت لا تريد هذه التفاهات احصل علي بنت جيده او ما شابه اتعلم؟ |
that shit is the mad notes-- written by God herself... and handed down to the greatest band in the world-- the motherfucking Time. | Open Subtitles | هذه التفاهات , هى الموسيقى المجنونة كتبت بواسطة الرب بنفسه ونزلت على اعظم فرقة موسيقية فى العالم |
that shit was so gay-- fucking eighties style. | Open Subtitles | هذه التفاهات كانت شاذة جدا انها من اسلوب الثمانينات |
I don't need to listen to that crap! I got business here. | Open Subtitles | لا أريد سماع هذه التفاهات فلدي عمل أنجزه |
Yet I choose to subject myself to this bullshit anyway. | Open Subtitles | ومع ذلك ارغم نفسى على سماع كل هذه التفاهات |
I am never coming back here. I don't have to put myself through this nonsense. | Open Subtitles | لنّ أعود إلى هنا مُجدداً و لنّ أضع نفسيّ وسط هذه التفاهات ثانيةً |
Shame on the network that puts this junk on the air! | Open Subtitles | عار على شبكة التلفزيون التي تضع هذه التفاهات على الهواء |
Or we could just... cut the bullshit and go back to my dressing room. | Open Subtitles | او فقط اقطع هذه التفاهات واذهب الى غرفتي |
I-I don't have time to deal with that bullshit paperwork. | Open Subtitles | اللعنة، لا أملك وقتًا للتعامل مع هذه التفاهات المكتبية. |