"هذه التكاليف في" - Traduction Arabe en Anglais

    • these costs is provided in
        
    • these costs in
        
    • such costs in
        
    • those costs in
        
    • this cost is
        
    • of the costs is provided in
        
    • the costs is provided in the
        
    • of these costs
        
    • these costs at
        
    A breakdown of these costs is provided in the attached table. UN وترد تفاصيل هذه التكاليف في الجدول المرفق.
    A breakdown of these costs is provided in the attached table. UN وترد تفاصيل هذه التكاليف في الجدول المرفق.
    A breakdown of these costs is provided in the attached table. UN وترد تفاصيل هذه التكاليف في الجدول المرفق.
    KNPC made allowance for its internal costs of normal maintenance by including these costs in its calculation of expected annual operating expenses. UN وقد حسبت الشركة تكاليفها الداخلية للصيانة العادية بإدراج هذه التكاليف في حسابها لتكاليف التشغيل السنوية المتوقعة.
    UNHCR accounting thus mirrors the expensing of such costs in the budgets. UN ولذلك، فإن طريقة المحاسبة التي تتبعها المفوضية تعكس أوجه إنفاق هذه التكاليف في الميزانية.
    It was proposed to include those costs in the standard rates of reimbursement without further need for verification that post-deployment examinations had been undertaken, since it was assumed that Member States, in the interest of the welfare of their troops, would conduct post-deployment medical examinations. UN واقتُرِحَ شمول هذه التكاليف في معدلات السداد القياسية دون حاجة إلى التحقق من إجراء فحوص طبية بعد النشر، لأنه يفترض أن الدول الأعضاء ستُجري فحوصاً طبية بعد نشر القوات حرصاً على رفاه جنودها.
    A breakdown of these costs is provided in the attached table. UN وترد تفاصيل هذه التكاليف في الجدول المرفق.
    A breakdown of these costs is provided in the attached tables. UN وترد تفاصيل هذه التكاليف في الجدول المرفق.
    A breakdown of these costs is provided in the attached table. UN وترد تفاصيل هذه التكاليف في الجدول المرفق.
    A breakdown of these costs is provided in the attached table. UN وترد تفاصيل هذه التكاليف في الجدول المرفق.
    A breakdown of these costs is provided in the attached table. UN وترد تفاصيل هذه التكاليف في الجدول المرفق.
    A breakdown of these costs is provided in the attached table. UN وترد تفاصيل هذه التكاليف في الجدول المرفق.
    A breakdown of these costs is provided in the attached table. UN وترد تفاصيل هذه التكاليف في الجدول المرفق.
    A breakdown of these costs is provided in the attached table. UN وترد تفاصيل هذه التكاليف في الجدول المرفق.
    A breakdown of these costs is provided in the attached table. UN وترد تفاصيل هذه التكاليف في الجدول المرفق.
    In addition, she reminded Parties of the need to cover the costs associated with providing substantive support to the ADP in the light of the decision by Parties not to include these costs in the core budget. UN وبالإضافة إلى ذلك، ذكّرت الأطراف بالحاجة إلى تغطية التكاليف المرتبطة بتقديم الدعم الفني إلى فريق منهاج ديربان في ضوء القرار الذي اتخذه الأطراف بعدم إدراج هذه التكاليف في الميزانية الأساسية.
    The administration informed the Board that the Department of Field Support has agreed to meet associated costs for its operations but it is unclear to the Board how field missions will fund these costs in practice if their existing budgets do not include allocations for them. UN وأبلغت الإدارة المجلس بأن إدارة الدعم الميداني قد وافقت على تغطية التكاليف المرتبطة بالمشروع فيما يتعلق بعملياتها، لكن المجلس لا يرى كيف يمكن للبعثات الميدانية أن تمول هذه التكاليف في الممارسة العملية إذا لم تكن ميزانياتها الحالية تتضمن اعتمادات مخصصة لها.
    UNHCR accounting thus mirrors the expensing of such costs in the budgets. UN ولذلك، فإن طريقة المحاسبة التي تتبعها المفوضية هي صورة من طريقة إنفاق هذه التكاليف في الميزانية.
    41. The Secretariat had not included those costs in the budget outline because it was waiting for the General Assembly to take a decision on the matter, but he believed that they could probably be absorbed in the existing budget estimates. UN 41- ولم تُدخل الأمانةُ العامة هذه التكاليف في مخطط الميزانية لأنها تنتظر اتخاذ الجمعية العامة قراراً في هذه المسألة، لكنه يعتقد أن بالإمكان استيعابها في تقديرات الميزانية الحالية.
    this cost is seen in the restrictions imposed on the development of anti-poverty programmes, particularly in rural areas and in those directly affected by the conflict. UN وتتمثل هذه التكاليف في القيود الحائلة دون وضع برامج للقضاء على الفقر، ولا سيما في المناطق الريفية والمناطق المتضررة من النزاع تضررا مباشرا.
    A breakdown of the costs is provided in the attached tables. UN وترد تفاصيل هذه التكاليف في الجدولين المرفقين.
    Calculations of these costs are provided in annex IX. UN ويرد بيان حسابات هذه التكاليف في المرفق التاسع.
    The Secretary-General recommends that the General Assembly decide on the funding for these costs at its sixty-eighth session, when the final expenditures are known with certainty. UN ويوصي الأمين العام الجمعية العامة بأن تبت في تمويل هذه التكاليف في الدورة الثامنة والستين عند التيقن من حجم النفقات النهائية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus