"هذه التمثيلية" - Traduction Arabe en Anglais

    • this charade
        
    • the charade
        
    • This drama
        
    • this little charade
        
    But after today, I think I can quit this charade. Open Subtitles لكن بعد اليوم، أعتقد أنّ بإمكاني إيقاف هذه التمثيلية.
    If you allow this charade to continue, all will be lost. Open Subtitles إن سمحت باستمرار هذه التمثيلية سيضيع كل شيء
    I smell the Pazzi stench all over this charade. Open Subtitles إني أشتمُ رائحة مكيدة في خضم هذه التمثيلية أمامي.
    We're both participating in this charade for him. Open Subtitles نحن مشتركين في هذه التمثيلية على حد سواء من أجله
    Let those responsible for peace stop the charade in calling for these people to turn themselves in. UN فعلى المسؤولين عن السلام أن يوقفوا هذه التمثيلية بحض هؤلاء الناس على تغيير ما بأنفسهم.
    I need to know how long we need to keep this charade up. Open Subtitles أريد أن أعرف إلى متى علينا الإبقاء على هذه التمثيلية
    Then there is no further need for us to continue this charade. Open Subtitles إذن لم يعد هناك ما يدعو لاستمرار هذه التمثيلية.
    You know, I don't know why you insist on going through with this charade. Open Subtitles اتعرف، لا اعرف لماذا تصر على الاشتراك في هذه التمثيلية
    Thing is, Martin, we could continue this charade for weeks until Open Subtitles \u200fالأمر يا "مارتن"، \u200fيمكننا الاستمرار في هذه التمثيلية لأسابيع \u200fحتى أمسك به في النهاية،
    Our job was in danger so we put up this charade. Open Subtitles عملنا كان خطراً! لذا اختلقنا هذه التمثيلية.
    We can stop this charade and run away together. Open Subtitles نستطيع إنهاء هذه التمثيلية والهرب سويةً
    I guess there's no reason for me to carry on this charade. Open Subtitles اخمن انه لا داعي لمواصلة هذه التمثيلية
    I can keep up this charade. Open Subtitles بأمكاني المحافظة على هذه التمثيلية
    I do not like this, Shawn. I object to this charade. Open Subtitles هذا لا يروقني يا (شون)، أنا أعترض على هذه التمثيلية.
    Frankie, we really gonna go through this charade again? Open Subtitles أسنخوض حقاً هذه التمثيلية التحزيرية مجدداً ، (فرانكي)؟
    Gregg, I can't keep up this charade. Open Subtitles جريج، لا استطيع مواصلة هذه التمثيلية
    - And you will insist on this charade? Open Subtitles و أنت مصّر على هذه التمثيلية ؟
    this bomb, then we won't need Sebastian, and I can cease this charade once and for all. Open Subtitles ،)لن نكون بحاجة لـ(سيباستيان وأستطيع إيقاف هذه التمثيلية أخيرًا
    Mr. President, it's time to drop the charade. Open Subtitles سيدي الرئيس، حان الوقت لإسقاط هذه التمثيلية
    I did all This drama so we could buy some time. Open Subtitles أنا فعلت كل هذه التمثيلية لكي نكسب بعض الوقت
    I would have hoped you'd done away with this little charade. Open Subtitles كنت اتمنى لو انك تركت ذلك مع هذه التمثيلية الصغيرة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus