"هذه الدراسة في" - Traduction Arabe en Anglais

    • the study at
        
    • this study in
        
    • the study is to
        
    • of this study
        
    • this study is to
        
    • the study in
        
    • the study was to
        
    • this study on
        
    • the present study
        
    • such examination in
        
    • such an examination
        
    • that study
        
    5. In paragraph 10 of the resolution, the General Assembly invited the Commission on Human Rights to consider the study at its fifty-first session. UN ٥- وفي الفقرة ٠١ من القرار دعت الجمعية العامة لجنة حقوق اﻹنسان الى أن تنظر في هذه الدراسة في دورتها الحادية والخمسين.
    10. Invites the Commission on Human Rights to consider the study at its fifty-first session; UN ١٠ - تدعو لجنة حقوق الانسان الى أن تنظر في هذه الدراسة في دورتها الحادية والخمسين؛
    The Committee requests the State party to include results of this study in its next periodic report. UN وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تدرج النتائج التي تتوصل إليها هذه الدراسة في تقريرها الدوري المقبل.
    The objective of the study is to determine the sources of child laborers, places and industries employing child laborers, their working conditions and the age breakup. UN ويتمثل الهدف من هذه الدراسة في تحديد مصادر العمال الأطفال، والأماكن والصناعات التي تستخدم العمال الأطفال، وظروف عملهم والسن التي تركوا فيها المدرسة.
    Results of this study should be available in 2005. UN وسوف تظهر نتائج هذه الدراسة في عام 2005.
    The objective of this study is to assess main procurement policies, practices and reform initiatives in the United Nations system organizations with a view to identifying areas to improve efficiency, effectiveness, transparency, harmonization and cooperation. UN ويتمثل الهدف من هذه الدراسة في تقييم سياسات المشتريات الرئيسية والممارسات والمبادرات الإصلاحية في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة بغية تحديد مجالات لتحسين الكفاءة والفعالية والشفافية والتنسيق والتعاون.
    The second UNCTAD study, published in 1998, generated fresh reader interest, especially among PA officials and negotiators, who relied on the study in developing their position in the context of the first phase of the EPS project referred to above. UN أما الدراسة الثانية التي أعدها الأونكتاد ونشرت في عام 1998 فقد أثارت المزيد من الاهتمام في أوساط القراء، وبخاصة لدى المسؤولين والمفاوضين التابعين للسلطة الفلسطينية الذين اعتمدوا على هذه الدراسة في بلورة موقفهم في سياق المرحلة الأولى من مشروع الوضع الاقتصادي الدائم المشار إليه أعلاه.
    The purpose of the study was to address two main impediments related to the application of international humanitarian treaty law. UN ويتمثل الغرض من هذه الدراسة في معالجة عائقين أساسيين يتعلقان بتطبيق قانون المعاهدات الإنسانية الدولية.
    10. Invites the Commission on Human Rights to consider the study at its fifty-first session; UN ١٠ - تدعو لجنة حقوق اﻹنسان إلى أن تنظر في هذه الدراسة في دورتها الحادية والخمسين؛
    Invites the Commission on Human Rights to consider the study at its fifty-first session; UN ٤١ - تدعو لجنة حقوق اﻹنسان إلى النظر في هذه الدراسة في دورتها الحادية والخمسين؛
    Invites the Commission on Human Rights to consider the study at its fifty-first session; UN ٤١ - تدعو لجنة حقوق اﻹنسان إلى النظر في هذه الدراسة في دورتها الحادية والخمسين؛
    MARK: I read this study in TIME magazine when I was at Cornell. Open Subtitles قرأت هذه الدراسة في مجلة تايم عندما كنت في جامعة كورنيل.
    We look forward with great interest to the final conclusions of this study in view of the strong passions the subject has evoked in the United Nations. UN ونحن نتطلع باهتمام بالغ إلى النتائج الختامية التي ستتوصل إليها هذه الدراسة في ضوء المشاعر القوية التي أثارتها القضية في اﻷمم المتحدة.
    The extent to which Rotterdam Convention Parties may be able to utilize financial resource opportunities available under the Stockholm Convention and SAICM is considered later in this study, in chapter III below. UN والمدى الذي يمكن أن تكون الأطراف في اتفاقية روتردام قادرة على الإفادة من فرص الموارد المالية المتاحة في إطار اتفاقية استكهولم والنهج الاستراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية تم مناقشته في هذه الدراسة في الفصل الثالث أدناه.
    The overall objective of the study is to breach gaps in knowledge about the situation of indigenous girls, adolescents and young women encountering gender-based violence. UN ويتمثل الهدف العام من هذه الدراسة في شق ثغرات في المعرفة عن حالة الفتيات والمراهقات والشابات من الشعوب الأصلية اللائي يتعرضن للعنف الجنساني.
    The main purpose of the study is to propose options for monitoring systems that would be useful in reducing illegal trade in ODS. UN يتمثل الغرض الرئيسي من هذه الدراسة في طرح خيارات لرصد النظم التي من شأنها أن تفيد في الحد من الاتجار غير المشروع في المواد المستنفدة للأوزون.
    In future budget submissions, account will be taken of the results of this study. UN وستأخذ الميزانيات التي ستقدم في المستقبل نتائج هذه الدراسة في الحسبان.
    2. The purpose of this study is to examine the roles and responsibilities of existing internal and external oversight bodies within the United Nations system and make recommendations to enhance the overall performance of these bodies and promote the more effective use of resources. UN ٢ - يتمثل الهدف من هذه الدراسة في بحث أدوار ومسؤوليات هيئات اﻹشراف الداخلية والخارجية الموجودة داخل منظومة اﻷمم المتحدة وإصدار توصيات لتعزيز أداء هذه الهيئات عموما وتشجيع الاستخدام اﻷكثر فعالية للموارد.
    UNHCR and UNICEF will carefully review the recommendations of the study in this area and the background material from the Child Soldiers Research Project with a view to how the agencies can contribute most effectively to the protection of children against these forms of abuse. UN وستقوم المفوضية واليونيسيف باستعراض دقيق لتوصيات هذه الدراسة في هذا المجال ولمواد المعلومات اﻷساسية من مشروع البحوث المتعلقة بالجنود اﻷطفال بغية تحديد الكيفية اﻷكثر فعالية التي يمكن للوكالتين اﻹسهام بها لحماية اﻷطفال من أشكال إساءة المعاملة هذه.
    The aim of the study was to assess the effectiveness of legal measures meant to provide justice to women and make an effort to identify probable gaps in implementation. UN ويتمثل هدف هذه الدراسة في تقييم كفاءة التدابير القانونية التي تهدف إلى توفير العدالة للمرأة وبذل جهد لتحديد الفجوات التي يُحتمل أن تظهر في التنفيذ.
    The main conclusion reached in this study on income distribution at the international level is to signal the need to include cooperation agreements tied to commercial agreements on free trade and economic and commercial cooperation, whether at the international, regional or bilateral level. UN ولعل الاستنتاج الرئيسي الذي تصل إليه هذه الدراسة في مجال توزيع الدخل على المستوى الدولي هو اﻹشارة إلى ضرورة إدراج اتفاقات تعاون ترتبط باتفاقات التجارة الحرة والتعاون الاقتصادي والتجاري، سواء على المستوى الدولي أو اﻹقليمي أو الثنائي.
    Thus, modalities of the use (or utilization) of the atmosphere should certainly be considered in depth by the present study. UN ومن ثم، ينبغي بالتأكيد أن يُنظَر بتعمق في هذه الدراسة في طرائق استخدام الغلاف الجوي (أو الانتفاع به).
    The Committee has called for such examination in the past; it is hoped that the introduction of results-based budgeting will eventually facilitate such consideration. UN وقد سبق أن استرعت اللجنة الاهتمام إلى هذه الدراسة في الماضي ويؤمل من الأخذ بعملية الميزنة على أساس النتائج أن يفضي في نهاية المطاف إلى تيسير هذه المسألة.
    4. It is worthwhile to examine how some of these problems and issues were handled by the Commission in its earlier phase of consideration of the topic on international liability. such an examination might help in putting these issues and problems in a proper perspective for the purpose of the present exercise. UN 4 - ومن المفيد دراسة الكيفية التي تناولت بها لجنة القانون الدولي بعضا من هذه المشاكل في المراحل الأولى من نظرها في موضوع المسؤولية الدولية، عسى أن تساعد هذه الدراسة في وضع تلك المسائل والمشاكل في بعدها المناسب لأغراض هذه العملية.
    The findings of that study would be included in Finland's next report to the Committee. UN وستدرج نتائج هذه الدراسة في التقرير التالي الذي ستقدمه فنلندا إلى اللجنة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus