I'm with dad. this trip blows. We should just go home. | Open Subtitles | أنا مع أبي هذه الرحله أفسدت، يجب أن نعود للمنزل |
Rangers, as a reward for coming on this trip, | Open Subtitles | أيها المحاربون , كمكافأه لقدومكم في هذه الرحله |
I've already maxed out all my credit cards just to be able to afford this trip. | Open Subtitles | لقد استعملت جميع بطائقي البنكيه فقط ليمكنني تحمل هذه الرحله |
Do you remember that trip in tenth grade, when we went on that fly-fishing trip? | Open Subtitles | هل تتذكرون هذه الرحله فى الصف العاشر عندما ذهبنا فى رحله للصيد ؟ |
I believe this journey is the reason I'm here, but I can't hope to do it alone. | Open Subtitles | أعتقد أن هذه الرحله هى سبب وجودى هنا ولا آمل ان افعلها وحدى |
That means all of you are my passengers until this flight is over. | Open Subtitles | هذا يعني أن جميعكم ركابي حتى تنتهي هذه الرحله |
Ah! I got into trouble and I had to come on this trip with my dad. | Open Subtitles | اه , انا دخلت في مشكله واضطريت الى ان اتي مع ابي في هذه الرحله |
Oh, thanks, but this trip involves a dozen loud 13-year-old girls. | Open Subtitles | اوه شكراً لك ولكن هذه الرحله مليئه بالكثير من الفتيات ذوات ال13 الصاخبات |
I think this trip is just screwing with my head, you know? | Open Subtitles | اعتقد ان هذه الرحله سوف تصيب رأسى. اتعرفين ؟ |
Your brother is a piece of baggage you cannot take on this trip to washington. | Open Subtitles | أخوك قطعه من الأمتعه لايمكن أن تحصل على هذه الرحله الى واشنطن |
If that's an indication of how this trip's gonna be, I won't have it. | Open Subtitles | إذا كان هذا مؤشراً إلى ما سوف تؤله هذه الرحله لا أريد أن أحصل عليها |
You know what would make this trip really memorable? | Open Subtitles | أتعلمون ما الذي سيجعل هذه الرحله لا تُنسى ؟ |
That's a sign. That's a sign, that's what this trip is all about. | Open Subtitles | تلك اللوحه, تلك اللوحه تلك هي سبب هذه الرحله |
- this trip was a good thing. - Yeah. | Open Subtitles | ــ هذه الرحله كانت شيء جيد ــ نعم |
Hey, this trip down memory lane is killing my buzz. | Open Subtitles | انتى.. هذه الرحله لذاكرتك تشعرنى بالملل. |
- I'm serious. {\pos(120,270)}I was thinking: "For this trip I have to do something epic, | Open Subtitles | كلا، أنا جاد فقد كنت أفكر أنه في هذه الرحله عليّ القيام بأمر بطولي |
So you'd be willing to take that trip to Chicago for the company? | Open Subtitles | انت على استعداد لأخذ هذه الرحله إلى شيكاغو لمصلحة الشركة ؟ |
Yeah, I- - I remember that trip. You wrote about it 12 times. | Open Subtitles | نعم , أنا أتذكر هذه الرحله أنت كتبت عنها حوالى 12 مره |
We believe, even more after this journey, that the separation of America in false and uncertain nationalities is completely fictitious | Open Subtitles | ولكننا نعتقد بعد هذه الرحله أن الفواصل والحدود والجنسيات بين سكان أمريكا غير حقيقيه غير حقيقيه تماماً |
I really wanna thank you for coming along with me on this journey. | Open Subtitles | ...أريد حقاً أن أشكرك ..لأنك أتيت معي ، في هذه الرحله |
A friend of mine, she took this flight, and she said it was so long and so dry that her whole face almost cracked open. | Open Subtitles | صديقة لي ذهبت في هذه الرحله من قبل تقول أنها كانت طويله جداً و جافه جداً لدرجة أن وجهها أصبح مفتوح تقريباً من كثرة التشققات |
There's no turning back now. No, Acastus. There's no turning back on this voyage. | Open Subtitles | لا يوجد طريق للعوده , الان لا "اكاستس" لا يوجد رجوع فى هذه الرحله |