"هذه الرسالة على أعضاء" - Traduction Arabe en Anglais

    • this letter circulated to the members of
        
    • the present letter to the members of
        
    • this letter to the members of
        
    • this letter distributed to the members of
        
    • present letter to members of
        
    • present letter to the members of the
        
    • this letter circulated to members of
        
    • the present letter among the members of
        
    • this letter circulated among the members of
        
    • present letter to the attention of
        
    I should be grateful if you would have this letter circulated to the members of the Security Council and issued as a document of the Council. UN وأرجو ممتنا تعميم هذه الرسالة على أعضاء مجلس الأمن ونشرها بوصفها وثيقة من وثائق المجلس.
    In the meantime, I should be grateful if you would have this letter circulated to the members of the esteemed Security Council as soon as possible. UN وريثما يتم ذلك، أرجو منكم تعميم هذه الرسالة على أعضاء مجلس الأمن الموقر في أقرب وقت ممكن.
    I should be grateful if you would circulate the present letter to the members of the Council. UN وأرجو ممتنة تعميم هذه الرسالة على أعضاء المجلس.
    I should be grateful if you would circulate the present letter to the members of the Security Council as soon as possible. UN سأكــون ممتنـــا إذا ما قام سعادتكم بتعميم هذه الرسالة على أعضاء المجلس في أسرع وقت ممكن.
    I wish to request that you kindly circulate this letter to the members of the Security Council as a document of that body. UN وأغدو ممتنا لو تفضلتم بتعميم هذه الرسالة على أعضاء مجلس الأمن بوصفها وثيقة من وثائق تلك الهيئة.
    I would be most grateful if you could arrange to have this letter distributed to the members of the Commission on Human Rights, as an official document of the fifty-ninth session of the Commission under its agenda item 8. UN وأكون في غاية الامتنان لو أمكن اتخاذ ترتيبات لتوزيع هذه الرسالة على أعضاء لجنة حقوق الإنسان، كوثيقة رسمية من وثائق الدورة التاسعة والخمسين للجنة في إطار البند 8 من جدول أعمالها.
    I should be grateful if you would have this letter circulated to the members of the Security Council. UN وأغدو ممتنا لو تم تأمين توزيع هذه الرسالة على أعضاء مجلس اﻷمن.
    I should be grateful if you would have this letter circulated to the members of the Security Council as an official document. UN وسأغدو ممتنا لو تفضلتم بتعميم هذه الرسالة على أعضاء مجلس اﻷمن بوصفها من الوثائق الرسمية.
    I should be grateful if you would have the text of this letter circulated to the members of the Security Council and issued as a document of the Council. UN وسأكون ممتنا لو تفضلتم بتعميم نص هذه الرسالة على أعضاء مجلس اﻷمن وبإصدارها كوثيقة من وثائق المجلس.
    I should be obliged if you would have the text of this letter circulated to the members of the Security Council. UN سأغدو ممتنا لو تفضلتم بتأمين توزيع هذه الرسالة على أعضاء مجلس اﻷمن.
    We should be grateful if you would have this letter circulated to the members of the Security Council. UN نغدو شاكرين لو تفضلتم بتوزيع هذه الرسالة على أعضاء مجلس اﻷمن.
    I would kindly ask you to circulate the present letter to the members of the Security Council. UN وأرجو التكرم بالعمل على تعميم نص هذه الرسالة على أعضاء مجلس اﻷمن.
    I should be grateful if you could forward the present letter to the members of the Security Council. UN وسأغدو ممتنا لو تفضلتم بعرض هذه الرسالة على أعضاء مجلس اﻷمن.
    I would be grateful if you could circulate the present letter to the members of the Security Council. UN وأرجو ممتنا تعميم هذه الرسالة على أعضاء مجلس الأمن.
    I would appreciate it if you would circulate this letter to the members of the General Assembly. UN وسأغدو ممتنا لو عملتم على تعميم هذه الرسالة على أعضاء الجمعية العامة.
    I should be most grateful to you if you could submit this letter to the members of the Security Council. UN وسأغدو ممتنا لو تفضلتم بعرض هذه الرسالة على أعضاء مجلس اﻷمن.
    I should be grateful if you would circulate this letter to the members of the Security Council and issue it as a document of the Council. UN وسأكون ممتنا لو تفضلتم بتعميم هذه الرسالة على أعضاء مجلس الأمن ونشرها كوثيقة رسمية من وثائق المجلس.
    I would be most grateful if you could arrange to have this letter distributed to the members of the Commission on Human Rights, as an official document of the fifty-ninth session of the Commission on Human Rights under its agenda item 8. UN وأكون في غاية الامتنان لو أمكنكم اتخاذ ترتيبات لتوزيع هذه الرسالة على أعضاء لجنة حقوق الإنسان كوثيقة رسمية من وثائق الدورة التاسعة والخمسين للجنة في إطار البند 8 من جدول أعمالها.
    In the meantime, I request that you provide copies of the present letter to members of the Council as quickly as possible. UN وفي انتظار ذلك، أرجو أن توزعوا نسخا من هذه الرسالة على أعضاء المجلس بأسرع وقت ممكن.
    English Page I should be grateful if you would have this letter circulated to members of the Security Council. UN في الوقت الذي أعرض فيه هذه الحقائق أرجو منكم تأمين توزيع هذه الرسالة على أعضاء مجلس اﻷمن.
    I would greatly appreciate the circulation of the present letter among the members of the Council. UN وأرجو ممتنا تعميم هذه الرسالة على أعضاء المجلس.
    I should be grateful if you would have this letter circulated among the members of the Security Council. UN وسأكون ممتنا لو تفضلتم بتعميم نص هذه الرسالة على أعضاء مجلس الأمن.
    I should be grateful if you would bring the present letter to the attention of the members of the Security Council. UN وأرجو ممتناً تعميم هذه الرسالة على أعضاء مجلس الأمن.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus