"هذه السفرةِ" - Traduction Arabe en Anglais

    • this trip
        
    He really doesn't have time for fun this trip. Open Subtitles هو حقاً ما عِنْدَهُ وقتُ للمرحِ هذه السفرةِ.
    Your Majesty, surviving this trip will take secrecy. Open Subtitles فخامتكَ، تَنْجو من هذه السفرةِ سَتَأْخذُ سريةَ.
    this trip's on me, ever last pillow chocolate. Open Subtitles هذه السفرةِ عليّ، شوكولاته وسادةِ أخيرةِ جداً.
    Cause that's all you're gonna be twirling this trip. Open Subtitles السبب الذي كُلّ أنت سَتُدوّرُ هذه السفرةِ.
    It was pretty sudden, this trip out here. Open Subtitles هو كَانَ مفاجئَ جداً، هذه السفرةِ خارج هنا.
    I'm glad I came on this trip,'cause I'm supposed to be with Luc. Open Subtitles أَنا مسرورُ جِئتُ هذه السفرةِ سبب أَنا مُفتَرَضُ لِكي أكُونَ مَع لوك
    I never should have let Eric go on this trip. Open Subtitles أنا مَا يَجِبُ أَنْ يكونَ عِنْدي دعْ إيريك يَستمرُّ هذه السفرةِ.
    Hey, guys, I'm so glad we got to take this trip together. Open Subtitles يا، رجال، أَنا مسرورُ جداً لاننا اخذنا هذه السفرةِ سوية.
    I'm feeling that everyone else seems to think that they have the right to do just exactly what they want on this trip. Open Subtitles أَشْعرُ الذي الآخرون يَبْدو للإعتِقاد بأنّهم يَمتلكونَ الحقّ ليَعملونَ فقط بالضبط الذي يُريدونَ على هذه السفرةِ.
    Dad, I'm not going to enjoy the rest of this trip until we return that woman's lighter. Open Subtitles الأَبّ، لَنْ أَتمتّعَ به بقيّة هذه السفرةِ حتى نُرجعْ تلك قداحةِ الإمرأةِ.
    You know, I guess I was just hoping this trip might give me and Frederick some sort of, I don't know, golden moment. Open Subtitles تَعْرفُ، أَحْزرُ بأنّني كُنْتُ فقط تَمنّي هذه السفرةِ قَدْ تَعطيني وفريدريك نوع من، أنا لا أَعْرفُ، لحظة ذهبية.
    Memories of this trip will have to last until the next one. Open Subtitles ذكريات هذه السفرةِ يَجِبُ أَنْ يَدُومَ حتى الواحد التالية.
    It's not what I wanted him to take away with him on this trip. Open Subtitles هو لَيسَ الذي أردتُه للأَخْذ مَعه على هذه السفرةِ.
    To be honest, I asked him to send you a telegram to cancel this trip. Open Subtitles لِكي يَكُونَ صادقَ، سَألتُه لإرْسالك برقية لإلْغاء هذه السفرةِ.
    Well, when we started out on this trip... Open Subtitles حَسناً، عندما خرجنا في هذه السفرةِ
    I really feel like this trip made me a man. Open Subtitles أَشْعرُ حقاً مثل هذه السفرةِ جَعلَني a رجل.
    this trip was a bust from the get-go. Open Subtitles هذه السفرةِ كَانتْ a تمثال نصفي مِنْ يُصبحُ يَذْهبُ.
    I'm trying to have fun on this trip. Open Subtitles أُحاولُ أَنْ امرح في هذه السفرةِ
    To have come here, to do this trip. Open Subtitles أنْ جاءَ هنا، ليَعمَلُ هذه السفرةِ.
    No, you're not my assistant on this trip. Open Subtitles لا، أنت لَسْتَ مُساعدي على هذه السفرةِ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus