"هذه الصحراء" - Traduction Arabe en Anglais

    • this desert
        
    • the desert
        
    • that desert
        
    • desert that
        
    Springbok have been roaming this desert for many months, searching for one of these rare and highly localised downpours. Open Subtitles ظبي جنوب أفريقيا كان يجوب هذه الصحراء لعدة أشهر، بحثاً عن واحدة من هذه العواصف المتمركزة النادرة
    The spines that cover almost every plant in this desert can provide protection and shelter for many animals. Open Subtitles الأشواك تغطي تقريبا جميع النباتات في هذه الصحراء يمكن لها أن توفر الحماية والمأوى لكثير من الحيوانات
    Well, listen, Cleo, this desert is a highly radioactive place. Open Subtitles حسنا اسمعي كليو هذه الصحراء مكان مشع جدا
    Thousands of miles to the west, where this desert meets the Atlantic Ocean, another current prevails. Open Subtitles آلاف الأميال غرباً، حيث تلتقي هذه الصحراء بالمحيط الأطلسي، نلتقي بتيار آخر
    This is the desert first mapped by Lawrence of Arabia. Open Subtitles و هذه الصحراء أول من رسم خريطتها كان لورانس العرب
    You need "a" car, and a better car than this piece of shit if you have any hope of getting across that desert. Open Subtitles أنت تحتاج الى سيارة , وسيارة أفضل من قطعة الخردة تلك اذا كان لديك اى أمل فى عبور هذه الصحراء
    Okay, man, I will blow your brains all over this desert. Open Subtitles حسنًا يا رجل، سأنثر دماغك في أرجاء هذه الصحراء
    Yes... it's hard to find water in this desert.. Open Subtitles ‎أجل.. من الصعب العثور على ماء في هذه الصحراء
    this desert's full of crazy-eyed nut-jobs with big teeth. Open Subtitles هذه الصحراء الكامل من الجنون العينين الجوز وظائف مع أسنان كبيرة.
    I heard that since all the spirits came back, this desert has been haunted by them. Open Subtitles لقد سمعت حينها عندما أتت الأرواح أن هذه الصحراء مسكونة بهم
    If we have to bleed out our last drop of blood, if we have to become bleached bones in this desert, Open Subtitles لو اضطررنا ان نفقد كل قطرة دم نملكها لو اضطررنا ان نكون عظام بالية في هذه الصحراء
    Four thousand years ago, this desert was a fertile oasis home to thousands of settlements, all of them destroyed by climate change at the same time as Harappa and Mohenjo Daro. Open Subtitles منذ أربعة آلاف سنة، وكان هذه الصحراء واحة خصبة موطن للآلاف من المستوطنات، كل منهم دمرت من جراء تغير المناخ
    I'm gonna drive you 100 miles to someplace where you can catch a train, a plane or hitch a ride and not get stuck out in this desert. Open Subtitles سوف أذهب بك إلى مكان القطار أو طائرة أو أي شىء لكي لا تعلق فى هذه الصحراء مرة أخرى
    But in this desert, a male meets a female so rarely he can't risk being rejected. Open Subtitles ولكن في هذه الصحراء يقابل الذكر الأنثى بشكل نادر فلا يحتمل أن ترفضه
    There are few places on earth, as unforgivable as this desert. Open Subtitles هناك أماكن قليلة علي الارض يمكنها أن تكون قليلة الرحمة مثل هذه الصحراء
    There's just one refuge I can see in this desert. Open Subtitles هناك ملجأ واحد فقط أستطيع أن أراه في هذه الصحراء.
    Little life survives in this desert now. Open Subtitles الحياة القليلة التي بقيت على قيد الحياة في هذه الصحراء الآن.
    At one time, much of this desert was lush, green farmland, and there were rivers everywhere. Open Subtitles معظم هذه الصحراء كانت قطعة حزم وكان هناك أنهار في كل مكان
    All of the men who have lived 20 years or more will die in this desert. Open Subtitles وكل الرجال الذين عاشوا عشرين عاما أو أكثر سيموتون فى هذه الصحراء
    However, this being the desert, water is quite hard to find, so if you want to test it, you do have to improvise. Open Subtitles على اي حال , في هذه الصحراء يصعب الحصول على الماء لذلك اذا اردت تجربتها عليك بالارتجال
    that desert is three days across. Open Subtitles عُبور هذه الصحراء رحلة ثلاثة أيام
    And in this vast, lifeless desert, that's what we decided to do. Open Subtitles وفي هذه الصحراء الواسعة والخالية من الحياة، قررنا أن نفعل هذا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus