You're gonna take this family into the 21st century. | Open Subtitles | أنت سَتَأْخذُ هذه العائلةِ إلى القرنِ الحادي والعشرونِ. |
Finally, don't you think one policeman in this family is enough? | Open Subtitles | أخيراً، الا تعتقدي بان شرطي واحد في هذه العائلةِ كافي؟ |
You can send me wherever the hell you want, but you're not killing this family tonight. | Open Subtitles | بوسعكِ إرسالي إلى أيّ مكان كالجحيم إذا أردت، ولكنك لن تقتل هذه العائلةِ اللّيلة. |
I gotta say, I love being a part of this family. | Open Subtitles | أنا رأي جيد، أَحبُّ أنْ أكُونَ جزء هذه العائلةِ. |
I wanted her to be here so that she would properly know and understand what it means to be a part of this family. | Open Subtitles | أردتُها ان تَكُونَ هنا لكي تعْرفُ بشكل صحيح وتفْهمُ ماذا يعني ان تكُونُ جزء هذه العائلةِ. |
this family should not have the artifact. | Open Subtitles | هذه العائلةِ يَجِبُ أَنْ لا لَهُ المصنوعة اليدويةُ. |
You have your whole life ahead of you, and the fact is, you and I are all that's left of this family. | Open Subtitles | عِنْدَكَ كَ كُلّ حياة أمامك، والحقيقة، أنت وأنا كلّ ما تبقّى من هذه العائلةِ. |
But if there is no cause to arrest them, then leave this family alone. | Open Subtitles | لكن إذا ليس هناك سبب لإعتِقالهم، ثمّ يَتْركُ هذه العائلةِ بدون تدخّل. |
They'll do whatever it takes to get inside this family and just bring us down. | Open Subtitles | هم يَعملونَ مهما كلّف الأمر لصَبْح في الداخل هذه العائلةِ وفقط يُنزلونَنا. |
Has anyone in this family ever even seen a chicken? | Open Subtitles | هَلْ أي واحد في هذه العائلةِ سَبَقَ أنْ رَأى دجاجةَ حتى؟ |
We already have enough horrible people in this family. | Open Subtitles | عِنْدَنا كافيُ الناس الفظيعون في هذه العائلةِ. |
I have been busy with the spa, but there hasn't been one thing going on with this family that slipped through the cracks. | Open Subtitles | أنا كُنْتُ مشغول بالحمام المعدني، لكن هناك ما كَانَ شيءَ واحد إِسْتِمْرار مَع هذه العائلةِ التي إنزلقتْ خلال الشقوقِ. |
You've disrupted this family enough for one day. | Open Subtitles | عرقلتَ هذه العائلةِ بما فيه الكفاية ليومِ واحد. |
How can this family be complete without me? | Open Subtitles | كَيْفَ هذه العائلةِ تَكُونُ كاملةَ بدوني؟ |
I think this family needs some alone time. | Open Subtitles | أعتقد ان هذه العائلةِ بحاجه للبقاء بمفردهم لفترة ما |
I'm thinking somebody in this family stuck her in here, waited till trash day. | Open Subtitles | أُفكّرُ شخص ما في هذه العائلةِ لَصقَها هنا، إنتظرَ حتى يومِ نفاياتِ. |
I'm a married man who wants to fix this family. | Open Subtitles | أَنا رجل متزوج الذي يُريدُ التَثبيت هذه العائلةِ. |
Everything this family has comes from the work i do. | Open Subtitles | كُلّ شيء هذه العائلةِ عِنْدَها يَجيءُ مِنْ العملِ أنا أعْمَلُ. |
I mean, how many times do we have to impact this family's right to privacy? | Open Subtitles | أَعْني، كَمْ مرّة يَعمَلُ نحن يَجِبُ أَنْ نُؤثّرَ عليهم هذه العائلةِ الحقّ إلى السريةِ؟ |
There's only room for one set of parents in this family. | Open Subtitles | هناك مكان واحد فقط للأباءِ في هذه العائلةِ. |
No one is auditioning for anything in this household. | Open Subtitles | لا أحد يَختبرُ ل أيّ شئ في هذه العائلةِ. |