"هذه العظام" - Traduction Arabe en Anglais

    • these bones
        
    • those bones
        
    • this bone
        
    Well, I'm thinking all these bones look the same to me. Open Subtitles حسنا , أعتقد أن كل هذه العظام تبدوا متشابهه لي
    these bones are still greasy. Did you take an internal temperature? Open Subtitles هذه العظام لا تزال دهنيّة هل أخذتِ درجة حرارته الداخليّة؟
    Finish rearticulating these bones as ordered, or you will be banished. Open Subtitles انهي مشكله هذه العظام كما امرت . او سوف تستبعد
    Unfortunately, there is nothing more to be learned from these bones. Open Subtitles لسوء الحظ، لا يوجد شيء آخر لنتعلمه من هذه العظام.
    Without a jackhammer, he couldn't get those bones out. Open Subtitles بدون آلة للثقب، لن يستطيع إخراج هذه العظام.
    The mountain biker said that this bone lodged itself into his arm. Open Subtitles قال راكب الدراجة النارية أن هذه العظام ادخلت نفسها في ذراعه
    these bones are then transformed into powder and fed to chickens and other animals on the other side of the border. UN وتحول هذه العظام بعــد ذلك إلــى مسحوق لتغذية الدجاج والحيوانــات الأخرى في الجانب اﻵخر من الحدود.
    By my calculations, the two of you have analyzed these bones from head to toe at least a dozen times. Open Subtitles وفقا لحساباتي، كلاكما فحصتم هذه العظام من الرأس إلى أخمص القدمين على الأقل عشرة مرات
    The rest of these bones, Open Subtitles أستطيع تجميع بقية هذه العظام وأنا مغمض العينين
    Everything about these bones says they're from the same skeleton... Open Subtitles ‫كل ما في هذه العظام يدل على أنها ‫تعود إلى الهيكل العظمي نفسه
    There's got to be someone old as these bones still around. Open Subtitles لابد ان هناك شخص ما لأن هذه العظام ما زالت هنا
    Maybe there isn't one. He could just be using these bones to distract you. Open Subtitles ربّما هو يستعمل هذه العظام لتشتيت إنتباهكِ.
    He leaves clues. The key to finding him must be in these bones. Open Subtitles ولابد أنّ المفتاح لإيجاده في هذه العظام.
    these bones are not the victims of a serial killer. Open Subtitles هذه العظام ليست من ضحايا القاتل المتسلسل
    And I suggest you pull your hands up like this so these bones don't cut. Open Subtitles وأقترح أن ترفعوا أيديكم هكذا لكن لا تجرحكم هذه العظام.
    It's just that these bones are pretty messed up, and I'm a bit overwhelmed right now myself. Open Subtitles انها مجرد أن هذه العظام هي جميلة عابث، وأنا طغت بعض الشيء الآن نفسي.
    I am not leaving until these bones lead me to wherever the hell my husband is. Open Subtitles لن أغادر حتى تقودني هذه العظام إلى المكان الذي يوجد فيه زوجي.
    these bones were recently dug up and dumped in the water. Open Subtitles هذه العظام أخوذت مؤخراً . والقي بها فى الماء
    I have to figure out who moved these bones and why. Open Subtitles أنا يجب أن أكتشف . من نقل هذه العظام ولماذا ؟
    So you need to put some meat on those bones. Open Subtitles لذا عليك أن تضع بعض اللحوم في هذه العظام
    I don't think I'll be needing any of this bone china. Open Subtitles أنا لا أعتقد بأنني سأكون بحاجة أي من هذه العظام الصين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus