this bill was going to vote in the Senate. | Open Subtitles | لا. هذه الفاتورة كانت ستصوّت في مجلس الشيوخ. |
Yeah, and this bill's been coming to my place ever since. | Open Subtitles | أجل، وكانت تأتيني هذه الفاتورة إلى منزلي منذ ذلك الوقت. |
Check this bill. Something's wrong. - What happened? | Open Subtitles | تفقد هذه الفاتورة , هنالك شيء خاطئ ماذا حدث ؟ |
this invoice appears to relate to a group shipment and no packing list has been provided. | UN | ويبدو أن هذه الفاتورة تتعلق بشحنة جماعية، ولم تقدم قائمة تعبئتها. |
Accordingly, the Panel finds that this invoice is not compensable. | UN | وبالتالي فإن الفريق يرى أن هذه الفاتورة لا تستحق التعويض. |
Look, I just have a question about your motorcycle insurance so I can pay this bill. | Open Subtitles | إسمع، لديّ فقط سؤال حول تأمين دراجتك النارية حتى أدفع هذه الفاتورة. |
I and the entire White House, we sweated a full transfusion of blood to pass this bill. | Open Subtitles | أنا وكامل البيت الأبيضِ، تعرقنا دما من أجل تشريع هذه الفاتورة |
What matters is that we've made great strides in our fight against this bill. | Open Subtitles | ما حدث هو اننا خطونا خطوة واسعة فى حربنا ضد هذه الفاتورة |
Won't this bill essentially deregulate the banks? | Open Subtitles | اليست هذه الفاتورة اساسيه لالتضبط البنوك؟ |
They want to pass this bill so badly, they're using scare tactics to sway votes. | Open Subtitles | انهم يريدوا ان يمرروا هذه الفاتورة بشكل فظيع انهم يستخدموا اسلوب الخوف لان يسيطروا على الاصوات |
We'll have to find that bank from this bill.. | Open Subtitles | سوف نجد هذا البنك عن طريق هذه الفاتورة |
Ok, this bill is 3 months past due. | Open Subtitles | حسناً ، هذه الفاتورة قد تجاوزت موعد دفعها بـثلاثة أشهر |
I don't understand this bill of lading. It looks like I'm being charged twice for the same goods. | Open Subtitles | لا أفهم هذه الفاتورة يبدو أنني شحنت هذه السلعة مرتين |
Chiyoda states that it was unable to submit this invoice to Techcorp owing to the departure of its employees and closure of its office in Iraq. | UN | وتعلن شيودا أنها لم تكن قادرة على تسليم هذه الفاتورة إلى الهيئة بسب مغادرة موظفيها وإغلاق مكتبها في العراق. |
There's a handwritten note in Spanish attached to this invoice. | Open Subtitles | هناك ملاحظة مكتوبة بخط اليد باللغة الأسبانية مرفقة إلى هذه الفاتورة |
We checked details on this invoice, but we haven't found him yet. | Open Subtitles | لقد تفحصنا تفاصيل هذه الفاتورة ولكنّنا لم نجده بعد |
I got this invoice on one of your autos. | Open Subtitles | حصلت هذه الفاتورة على واحدة من السيارات الخاصة بك. |
However, Acqua did not provide any evidence that this invoice was actually paid. | UN | ومع ذلك، لم تقدم شركة Acqua أي دليل يثبت سداد هذه الفاتورة فعلا. |
this invoice states that no payment was required, presumably because at the time of import, Siemens AG could not have anticipated that the equipment would not be able to be re-exported. | UN | وتبين هذه الفاتورة أنه لم يكن مطلوباً دفع أي مبلغ، وذلك فيما يفترض لأن الشركة لم يكن باستطاعتها وقت الاستيراد أن تتوقع ألا تكون قادرة على إعادة تصدير المعدات. |
Some members have received messages, warning them not to vote against the bill. | Open Subtitles | بعض الاعضاء تلقوا الرسائل تحذرهم من التصويت ضد هذه الفاتورة |
'Cause that bill should be 3,000! | Open Subtitles | لان هذه الفاتورة يبجب أن تكون 3,000 دولار! |
I don't know where they went, but someone's got to pay this check. | Open Subtitles | لا أعلم الى أين ذهبوا لكن على أحدهم أن يدفع هذه الفاتورة |