"هذه الفرصة لأعرب عن تقديري" - Traduction Arabe en Anglais

    • this opportunity to express my appreciation
        
    • this opportunity to pay tribute
        
    • this opportunity to express my gratitude to
        
    I would like to take this opportunity to express my appreciation to Mr. Møller for his dedication and effective leadership of UNFICYP. UN وأود أن أغتنم هذه الفرصة لأعرب عن تقديري للسيد مولر لتفانيه وقيادته الفعالة للقوة.
    I should like to take this opportunity to express my appreciation to Mr. Da Silva Angelo for his dedicated service during his tenure. UN وأغتنم هذه الفرصة لأعرب عن تقديري للسيد دا سيلفا أنغيلو لتفانيه في العمل خلال فترة شغله للوظيفة.
    I would like to take this opportunity to express my appreciation to Lieutenant General Thapa for his dedicated service during his tenure in UNMIS. UN وأود أن أنتهز هذه الفرصة لأعرب عن تقديري للفريق ثابا لتفانيه في الخدمة أثناء فترة عمله في البعثة.
    I should like to take this opportunity to express my appreciation to Mr. Qazi for his dedicated service during his tenure in UNMIS. UN وأود أن أغتنم هذه الفرصة لأعرب عن تقديري للسيد قاضي على تفانيه في العمل أثناء فترة خدمته في البعثة.
    I would like to take this opportunity to express my appreciation to Mr. Mulet for his dedication and effective leadership of MINUSTAH. UN واغتنم هذه الفرصة لأعرب عن تقديري للسيد موليت لما أبداه من تفان وفعالية في قيادة البعثة.
    I take this opportunity to express my appreciation to Mr. Paddy Ashdown for his tireless efforts as High Representative since May 2002. UN وأغتنم هذه الفرصة لأعرب عن تقديري للسيد بادي أشداون، لما يبذله من جهود دؤوبة بوصفه الممثل السامي منذ أيار/مايو 2002.
    I take this opportunity to express my appreciation to the Secretary-General for the kind sentiments he graciously extended on the formation of my Government. UN وأغتنم هذه الفرصة لأعرب عن تقديري للأمين العام على المشاعر الطيبة التي تفضل بتقديمها بمناسبة تشكيل حكومتي.
    I take this opportunity to express my appreciation to the Organization of African Unity (OAU) for its invaluable contribution to the work of the Military Coordination Commission. UN وإني اغتنم هذه الفرصة لأعرب عن تقديري لمنظمة الوحدة الإفريقية لما قدمته من إسهام ثمين في أعمال لجنة التنسيق العسكرية.
    I would also like to take this opportunity to express my appreciation to Mr. Ordzhonikidze, SecretaryGeneral of the Conference on Disarmament and to the members of the secretariat. UN وأود كذلك أن أغتنم هذه الفرصة لأعرب عن تقديري للسيد أوردزونيسكدزي، الأمين العام لمؤتمر نزع السلاح ولأعضاء الأمانة.
    I take this opportunity to express my appreciation to the Governments contributing troops to UNDOF and to those providing the United Nations Truce Supervision Organization military observers assigned to the Force. UN وأنتهز هذه الفرصة لأعرب عن تقديري للحكومات المساهمة بقوات في قوة مراقبة فض الاشتباك والحكومات المساهمة بالمراقبين العسكريين في هيئة الأمم المتحدة لمراقبة الهدنة المنتدبين للعمل في القوة.
    In this spirit, I wish to take this opportunity to express my appreciation to Member States and to donors for their financial support, and to all UNIDO staff for their contribution to the work of the Organization. Kandeh K. Yumkella UN وفي هذا المنحى، أودّ أن أغتنم هذه الفرصة لأعرب عن تقديري للدول الأعضاء وللجهات المانحة على ما قدَّمته من دعم مالي، ولجميع موظفي اليونيدو على إسهامهم في أعمال المنظمة.
    I take this opportunity to express my appreciation for the way in which you have led the work of the Security Council during the month of August. UN وأغتنم هذه الفرصة لأعرب عن تقديري لطريقة قيادتكم أعمال مجلس الأمن خلال شهر آب/أغسطس.
    I take this opportunity to express my appreciation to the Governments contributing troops to UNDOF and to those providing UNTSO military observers assigned to the Force. UN وأغتنم هذه الفرصة لأعرب عن تقديري للحكومات المساهمة بقوات في صفوف القوة، وللحكومات التي تمد هيئة الأمم المتحدة لمراقبة الهدنة بالمراقبين العسكريين المنتدبين للعمل في القوة.
    In this spirit, I wish to take this opportunity to express my appreciation to Member States and to the donors for their financial support, and to all UNIDO staff for their contribution to the work of the Organization. UN وبهذه الروح، أودّ أن أغتنم هذه الفرصة لأعرب عن تقديري للدول الأعضاء وللجهات المانحة على ما قدَّمته من دعم مالي، ولجميع موظفي اليونيدو على إسهامهم في أعمال المنظمة.
    I take this opportunity to express my appreciation to the Governments contributing troops to UNDOF and to those providing UNTSO military observers assigned to the Force. UN وأغتنم هذه الفرصة لأعرب عن تقديري للحكومات المساهمة بقوات في صفوف القوة، وللحكومات التي تمد هيئة الأمم المتحدة لمراقبة الهدنة بالمراقبين العسكريين المنتدبين للعمل في القوة.
    I take this opportunity to express my appreciation to the Governments contributing troops to UNDOF and to those providing the UNTSO military observers assigned to the Force. UN وأغتنم هذه الفرصة لأعرب عن تقديري للحكومات المساهمة بقوات في قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك، وللحكومات التي تمد هيئة الأمم المتحدة لمراقبة الهدنة بالمراقبين العسكريين المنتدبين للعمل في القوة.
    I take this opportunity to express my appreciation to the Governments contributing troops to UNDOF and to those which provide the UNTSO military observers assigned to the Force. UN وأغتنم هذه الفرصة لأعرب عن تقديري للحكومات المساهمة بقوات في صفوف قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك وتلك التي تمد هيئة الأمم المتحدة لمراقبة الهدنة بالمراقبين العسكريين المنتدبين للعمل في القوة.
    I wish to take this opportunity to express my appreciation to all delegations for their active participation, constructive contributions and remarkable spirit of cooperation throughout the process. UN وأود أن أغتنم هذه الفرصة لأعرب عن تقديري لجميع الوفود على مشاركتها الفعالة ومساهماتها البناءة وروح التعاون الملحوظة التي أبدتها في جميع مراحل هذه العملية.
    In this spirit, I wish to take this opportunity to express my appreciation to Member States and to donors for their financial support, and to all UNIDO staff for their contribution to the work of the Organization. UN وبهذه الروح، أودّ أن أغتنم هذه الفرصة لأعرب عن تقديري للدول الأعضاء وللجهات المانحة على ما قدَّمته من دعم مالي، ولجميع موظفي اليونيدو على إسهامهم في أعمال المنظمة.
    I also take this opportunity to pay tribute to Secretary-General Ban Kimoon for the sincere commitment that he has shown. UN كما أغتنم هذه الفرصة لأعرب عن تقديري للأمين العام بان كي - مون لما يبديه من صدق الالتزام.
    I would like to take this opportunity to express my gratitude to Rear Admiral Sánchez for his dedication and effective leadership. UN وأود أن أنتهز هذه الفرصة لأعرب عن تقديري للعميد البحري سانشيز على تفانيه وقيادته الفعالة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus