He delegates some responsibilities in these areas to the territorial Government. | UN | ويفوض بعض المسؤوليات في هذه المجالات إلى حكومة الإقليم. |
He delegates some responsibilities in these areas to the territorial Government. | UN | ويفوض بعض المسؤوليات في هذه المجالات إلى حكومة الإقليم. |
He delegates some responsibilities in these areas to the territorial Government. | UN | ويفوض بعض المسؤوليات في هذه المجالات إلى حكومة اﻹقليم. |
It further requested the SBSTA to report on its work in these areas to the COP at its eleventh session. | UN | كما طلب من الهيئة أن تقدم تقريراً عن أعمالها في هذه المجالات إلى مؤتمر الأطراف في دورته الحادية عشرة. |
The total reduction in these areas is $1.5 million. | UN | ويصل النقصان الإجمالي في هذه المجالات إلى 1.5 مليون دولار. |
The Governor may delegate some responsibilities in these areas to the territorial Government. | UN | ويجوز للحاكم أن يُسند بعض مسؤولياته في هذه المجالات إلى حكومة اﻹقليم. |
The Governor may delegate some responsibilities in these areas to the Bermuda Government. | UN | ويجوز للحاكم أن يفوض بعض مسؤولياته في هذه المجالات إلى حكومة برمودا. |
It should provide advice in these areas to countries with economies in transition negotiating accession to WTO. | UN | وينبغي أن يسدي المشورة في هذه المجالات إلى البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية في مفاوضات الانضمام إلى منظمة التجارة العالمية. |
It should provide advice in these areas to countries with economies in transition negotiating accession to WTO. | UN | وينبغي أن يسدي المشورة في هذه المجالات إلى البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية في مفاوضات الانضمام إلى منظمة التجارة العالمية. |
It also requested the SBSTA to report on its work in these areas to the COP at its eleventh session. | UN | وطلب المؤتمر إلى الهيئة الفرعية أيضاً أن تقدِّم تقريراً عن عملها في هذه المجالات إلى مؤتمر الأطراف في دورته الحادية عشرة. |
Requests the Subsidiary Body for Scientific and Technological Advice to report on its work in these areas to the Conference of the Parties at its eleventh session. | UN | 2- يطلب إلى الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية أن تقدم تقريراً عن عملها في هذه المجالات إلى مؤتمر الأطراف في دورته الحادية عشرة. |
Background: The COP, by its decision 10/CP.9, requested the SBSTA to initiate work on scientific, technical and socio-economic aspects of mitigation, and to report on its work in these areas to the COP at its eleventh session. | UN | 11- خلفية: طلب مؤتمر الأطراف في مقرره 10/م أ-9 من الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية أن تبدأ العمل بخصوص الجوانب العلمية والتقنية والاجتماعية - الاقتصادية للتخفيف من آثار تغير المناخ، وأن تقدم تقريراً عن أعمالها في هذه المجالات إلى مؤتمر الأطراف في دورته الحادية عشرة. |
Background: The COP, by its decision 10/CP.9, requested the SBSTA to initiate work on scientific, technical and socio-economic aspects of mitigation, and to report on its work in these areas to the COP at its eleventh session. | UN | 16- خلفية المسألة: طلب مؤتمر الأطراف في مقرره 10/م أ-9 من الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية أن تبدأ العمل بخصوص الجوانب العلمية والتقنية والاجتماعية - الاقتصادية للتخفيف من آثار تغير المناخ، وأن تقدم تقريراً عن أعمالها في هذه المجالات إلى مؤتمر الأطراف في دورته الحادية عشرة. |
Support in these areas is intended to help AMISOM enhance its security and operational effectiveness, and prepare for deployment of incoming battalions. | UN | ويهدف الدعم المقدم في هذه المجالات إلى مساعدة بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال على تعزيز أمنها وفعاليتها التشغيلية، والإعداد لنشر الكتائب القادمة. |