Well, I really don't have anything to lose at this point. | Open Subtitles | حسناً أنا ليس لدى حقاً شىء لأخسره فى هذه المرحله |
See, it's especially hard for me because it's taken me so long to get to this point. | Open Subtitles | انها صعبه جدا بالنسبه لى اخذت منى وقتا طويلا للوصول الى هذه المرحله |
Well, at this point, Mr. Deane is short on facts and long on wild speculation. | Open Subtitles | حسناً, في هذه المرحله, سيد ديين ينقصه الكثير من الحقائق و يمتلك الكثير من التوقعات الجامحه |
At this point, the best we can hope for is that Lemon's fallen down a well. | Open Subtitles | في هذه المرحله الافضل ان نتمنى بان ليمون تسقط من البئر |
I don't see how a little more time really helps or what could possibly save us at this point. | Open Subtitles | فلا أَرى كيف أن المزيد من الوقت القليل سيساعد أَو ماذا من المحتمل انه سينقذْنا في هذه المرحله |
Let's hope, at this point, anyway, that all of the runners still out there eventually cross the finish line. | Open Subtitles | دعنا نأمل في هذه المرحله ان كل المتسابقين الباقين يعبرون بسلام إلى خط النهايه |
The best thing to do at this point is to go back to your life with me. | Open Subtitles | أفضل ما يمكنك فعله في هذه المرحله هو أن تعودي لحياتك |
You really think they're impartial at this point? | Open Subtitles | كنت تعتقد حقاً انهم غير متحيزين فى هذه المرحله. |
The only thing that matters is saving Sarah at this point. | Open Subtitles | الشى الوحيد الذى يهم هو إنقاذ "ساره" فى هذه المرحله |
- No. We made all the right choices to lead us to this point. | Open Subtitles | لا , صنعنا كل الخيارات الصحيحه التى تقودنا الى هذه المرحله |
At this point, we believe that we've mapped the full extent of the ruins. | Open Subtitles | في هذه المرحله ،نعتقد بأنّنا خطّطنَا المدى الكاملَ للبقايا |
Not physically, but I thought we'd gotten past this point in our relationship. | Open Subtitles | ليس جسدياً, لكني أظن أننا أجتزنا هذه المرحله في علاقتنا |
At this point I must remind you that according to your contract... no artiste working for your company has the right... to make friends, fall in love or get married | Open Subtitles | من المهم ان اذكرك ان في هذه المرحله من حياتك و طبقا للعقد معي ان يمنع علي الارتباط او الزواج |
All we can do at this point. | Open Subtitles | هذا كل ما يمكننا فعله في هذه المرحله. |
A mere formality at this point. | Open Subtitles | مجرد اجراء شكلي في هذه المرحله. |
A mere formality at this point. | Open Subtitles | مجرد اجراء شكلي في هذه المرحله. |
Well, at this point, it's just a theory. | Open Subtitles | حسنا في هذه المرحله انها مجرد نظريه |
That's all is clean the toilets, at this point. | Open Subtitles | في هذه المرحله كلها كتنظيف المراحيض |
At this point, I'd do anything. | Open Subtitles | فى هذه المرحله سأفعل أى شئ |
When this phase starts, we've already learn that patient die within 3 days. | Open Subtitles | ،حينما تبدأ هذه المرحله نحن نعلم أن المريض سيموت في غضون ثلاث ايام |
- It fell, sir. At this stage of the game... you don't have your strap? | Open Subtitles | في هذه المرحله يسقط حزامك |