"هذه المشفى" - Traduction Arabe en Anglais

    • this hospital
        
    But, it wasn't just this hospital or these organizations. Open Subtitles لكنه لا يقتصر على هذه المشفى أو تلك المنظمات فحسب،
    That decision, like it or not, is left up to the people in this hospital. Open Subtitles هذا القرار، سواء أعجبك أو لا متروك للناس في هذه المشفى
    I appreciate that, agent, but this hospital is on a strict bypass. Open Subtitles انا اقدر موقفك ايها العميل ولكن هذه المشفى في حالة تحويل صارمة
    He said, "I've been working at this hospital for 15 years and I'm taking self-improvement classes." Open Subtitles اقواله : انا اعمل في هذه المشفى منذ 15 عاما و انا اتلقى دروسا في تحسين الذات
    Hae In unni's dad is going to examine Dae Woong at this hospital. Open Subtitles والد هاي ان سوف يقوم بفحص داي وونغ في هذه المشفى
    Yes, they'll stand up in court, but this hospital's not inclined to wage a legal battle against a grieving husband. Open Subtitles نعم, لهم قيمتهم في المحكمة ولكن هذه المشفى لن تنحدر إلى معركة قانونية ضد زوج حزين
    I've decided that I would be doing this hospital a disservice if I did anything to change that process. Open Subtitles لقد قررت انني سأكون اسدي هذه المشفى اساءة ان فعلت شيئا لأغير من تلك العملية
    But what I do when I leave this hospital is my business. Open Subtitles لكن ما أفعله بمجرد خروجي من هذه المشفى هذا يخصني
    this hospital turns no one away. Open Subtitles هذه المشفى لا تغلق وجهها في أحد
    We've seen you at this hospital before... though it's been some time, no? Open Subtitles راجعت هذه المشفى من قبل منذ وقت طويل
    Secret Service has a bypass on this hospital. Open Subtitles الشرطة السرية وضعت تحويل على هذه المشفى
    there's nothing more I'd like than to help you get out of this hospital. Open Subtitles من أن أساعدك أن تخرج من هذه المشفى
    You screwed this hospital. And you screwed yourself. Open Subtitles لقد خربت هذه المشفى وخربت نفسك
    And you started this hospital with her? Open Subtitles هل أسست هذه المشفى تحت اسمها؟
    We came here because this hospital is supposed to be the best in washington. Open Subtitles جئنا إلى هنا لأن هذه المشفى من المفروض (أنها الأفضل في (واشنطن
    Jamie could walk out of this hospital in a couple weeks, go on to live a relatively normal life. Open Subtitles , ستستطيع (جايمي) السير خارج هذه المشفى في خلال أسبوعين و تعود لحياة طبيعية و سليمة
    Half this hospital knows. Open Subtitles نصف هذه المشفى تعرف بأمركِ
    And considering House at 90% is better than any other doctor at this hospital at 100%, that means our patients get a lower standard of care. Open Subtitles و ان اعتبرنا ان هاوس بصحة %90 أفضل من كل الاطباء الاخرين في هذه المشفى بصحة %100 فذلك يعني ان مريضنا سيحصل على رعاية أقل
    Nurse Crawley, I may not be your social superior in a Mayfair ballroom but in this hospital I have the deciding voice. Open Subtitles أيتها الممرضة (كرولي) قد لا أكون مراقبك الإجتماعي في قاعة "ميفير" لكن في هذه المشفى فالقرار يعود ليّ
    Well,is Agent DiNozzo a patient in this hospital or not? Open Subtitles حسناً، هل العميل (دينوزو) مريض في هذه المشفى أم لا؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus