"هذه المقالات" - Traduction Arabe en Anglais

    • these articles
        
    • the articles
        
    • such articles
        
    • these journalists
        
    • these essays
        
    • this article
        
    • those articles
        
    • the stories
        
    these articles mainly refer to such south-central Asian countries as the United Arab Emirates (UAE) and Turkey. UN وتشير هذه المقالات بصفة رئيسية إلى بلدان جنوب غرب آسيا، مثل اﻹمارات العربية المتحدة وتركيا.
    these articles were also e-mailed to the News Centre's subscriber base of tens of thousands of readers. UN وأُرسلت أيضا هذه المقالات عبر البريد الإلكتروني إلى قاعدة المشتركين في مركز الأنباء التي تضم عشرات الآلاف من القراء.
    In 2008, these articles were published 578 times, in 245 different print and electronic media. UN وفي عام 2008، نشرت هذه المقالات 578 مرة في 245 من وسائط الإعلام المطبوعة والإلكترونية المختلفة.
    the articles were funded by taxpayer money and Aaron thought they should be available to the public. Open Subtitles وقد تم تمويل هذه المقالات من أموال دافعي الضرائب ويعتقد هارون عليهم تكون متاحة للجمهور.
    In 2009, these articles were published 732 times, in 255 different print and electronic media. UN وفي عام 2009، نشرت هذه المقالات 732 مرة في 255 من وسائط الإعلام المطبوعة والإلكترونية المختلفة.
    Many local LWV organizations included these articles in their local newsletters. UN وقامت عصب محلية كثيرة بنشر هذه المقالات في رسائلها الإخبارية المحلية.
    Journalists and analysts who were men wrote a small number of these articles also. UN وكتب الصحفيون والمحللون من الرجال عددا قليلا من هذه المقالات أيضا.
    The Secretariat has shared these articles with the Parties and other stakeholders via e-mail. UN وقد وزعت الأمانة هذه المقالات على الأطراف وغيرهم من الجهات صاحبة المصلحة بالبريد الإلكتروني.
    About one third of these articles were prepared by the staff of Global 2000. UN وقد أعد موظفو برنامج عالم ٢٠٠٠ ما يقرب من ثلث هذه المقالات.
    these articles were distributed worldwide to both active members and honorary members who are interested in the work of WJA. UN وقد تم توزيع هذه المقالات عالميا على كل من اﻷعضاء العاملين واﻷعضاء الفخريين المهتمين بأعمال الرابطة.
    Many local LWV's include these articles in their local newsletters. UN وتدرج الكثير من منظمات الرابطة المحلية هذه المقالات في رسائلها الإخبارية المحلية.
    It submits that these articles were used as evidence to establish the charges against him. UN ويؤكد أن هذه المقالات وُظفت أدلةً لاتهامه.
    these articles could also be used by NGOs and schools and would be produced in English, French and Spanish. UN ويمكن أن تستخدم هذه المقالات أيضا المنظمات غير الحكومية والمدارس وستنتج بالانكليزية والفرنسية والاسبانية.
    these articles are very real. The animals also did this in 1895? Open Subtitles لقد تحققنا من صحتها هذه المقالات غير مفبركة
    You know, there's a publisher who is very interested in putting these articles into a book, a Christmas stocking book. Open Subtitles كما تعلمون، هناك الناشر الذي يهتم جدا في وضع هذه المقالات في كتاب، جورب كتاب عيد الميلاد.
    Additionally, the articles appeared in 35 different online blogs, messages sent on Twitter and global websites; UN وبالإضافة إلى ذلك، ظهرت هذه المقالات في 35 مدونة مختلفة على الإنترنت وعلى صفحات موقع تويتر ومواقع إلكترونية عالمية؛
    In the articles he had also questioned the authorities= efforts to apprehend suspected war criminals. UN وكان قد شكك أيضاً في هذه المقالات في جهود السلطات الرامية إلى إلقاء القبض على مجرمي الحرب المشتبه فيهم.
    Remarking that much of the work of press officers involved writing articles, she said it was regrettable that in many cases such articles were never published, and asked whether there was some particular secret for success. UN ولاحظت أن كثيرا من أعمال موظفي الصحافة يتضمن كتابة مقالات، وقالت إن مما يدعو إلى الأسف أنه في حالات كثيرة لا تنشر هذه المقالات مطلقا، وسألت عما إذا كان هناك سر معين للنجاح.
    The negative and tendentious articles by some of these journalists did not prevent their authors from making repeated visits to the country. UN ولم تمنع المقالات السلبية، بل والمغرضة أحياناً، التي كتبها بعضهم، أصحاب هذه المقالات من الإقامة في الجزائر عدة مرات.
    these essays will provide a perspective on international law as viewed from the practical standpoint of those who are involved in the actual practice of international law. UN وستوفر هذه المقالات منظورا للقانون الدولي من الزاوية العملية التي ينظر منها الذين يمارسون القانون الدولي ممارسة فعلية.
    But this article Comes out, It's not gonna be hard For people to do the math. Open Subtitles لكن حالما تخرج هذه المقالات إلى العَلَنِ لن يكون صعبا على الناس أن يتقصّوا
    In addition, it would be useful to know how DPI had approached newspapers to publish those articles. UN وبالإضافة إلى ذلك، ربما يكون من المفيد معرفة النهج الذي تتبعه إدارة شؤون الإعلام تجاه الجرائد لنشر هذه المقالات.
    the stories were reproduced by an array of external websites, including popular news aggregators and various online outlets based in Australia, Malaysia, Singapore, Sri Lanka and the United States of America. UN وأعادت نشرَ هذه المقالات مجموعةٌ من المواقع الشبكية الخارجية، بينها شبكات شعبية لتجميع الأخبار وبوابات إلكترونية مباشرة موجودة مقارها في أستراليا وسري لانكا وسنغافورة وماليزيا والولايات المتحدة الأمريكية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus