"هذه المنشأة" - Traduction Arabe en Anglais

    • this facility
        
    • this establishment
        
    • that facility
        
    • this firm
        
    • this base
        
    • this property
        
    • the facility
        
    So you can imagine my reluctance to letting it leave this facility. Open Subtitles لذا يمكنك تخيل عدم رغبتي في السماح لها بترك هذه المنشأة
    My office will furnish any unclassified information you request, but this facility is not yours to search. Open Subtitles مكتبي سوف يقدّم أي معلومات غير سريّة تطلبها لكن هذه المنشأة ليست متاحة لك لتدخلها
    I don't think you understand how a Code Pink disrupts this facility. Open Subtitles لا أعتقد أنّك تعي كيف سيؤثر الكود الوردي على هذه المنشأة
    - They may not have time. - We could destroy this facility. Open Subtitles ربما لا يكون هناك وقت ربما يؤدى ذلك لتدمير هذه المنشأة
    I think I've seen a cut like this before...here in this facility. Open Subtitles أعتقد انني رأيت قطع كهذه من قبل هنا في هذه المنشأة
    Five hours ago, all contact was lost with this facility. I am here to find out why. Open Subtitles منذ 5 ساعات إنقطعت الإتصالات مع هذه المنشأة و انا هنا لأعرف السبب فى ذلك
    this facility is guarded on a 24-hour basis by SSS personnel. UN ويحرس هذه المنشأة أفرادٌ من دائرة الأمن الخاص على مدار الساعة.
    I used to jog by this facility on a regular basis. UN ولقد كنت في ما مضى أمارس بانتظام رياضة الجري بالقرب من هذه المنشأة.
    The seven punishment cells in this facility were often flooded with rainwater. UN وكثيراً ما كانت مياه الأمطار تغرق زنازين العقاب السبع في هذه المنشأة.
    The ages of women sheltered in this facility range from 19 to 51. UN وتتراوح أعمار النساء اللاتي يوفر لهن المأوى في هذه المنشأة ما بين 19 و 51 عاما.
    Until further notice, this facility is in a lockdown situation. Open Subtitles حتّى إشعارٌ آخر .هذه المنشأة في حالة تآمينٍ
    You see, this facility was phased out in the late'40s after it failed to deliver the desired results. Open Subtitles ترى، هذه المنشأة تم إيقافها في أواخر الأربعينات بعد أن فشلت في تقديم النتائج المرجوة.
    Um, has an orchestra of this size ever, uh, played, uh, in this facility before? Open Subtitles هل أوركسترا بمثل هذا الحجم عزفت في هذه المنشأة من قبل؟
    this facility can generate close to 20,000 megawatts. Open Subtitles هذه المنشأة يمكنها توايد ما يقارب ميغا واط 20000
    Every scrap of data in this facility. Has been encrypted. Open Subtitles كل ذرة معلومات في هذه المنشأة تم تشفيرها
    You know she was created right here in this facility. Open Subtitles أنتِ تعرفين أنها نشأت هنا في هذه المنشأة
    But there's too much at stake to allow your unfiltered thoughts to leave this facility. Open Subtitles لكن هناك الكثير من الأمور التي علي المحك والتي لا يمكن السماح لأفكارك الغير مرشحة بأن تغادر هذه المنشأة لتصل للخارج
    The SPT had heard serious allegations regarding the situation in this establishment. UN وتناهت إلى مسامع اللجنة الفرعية ادعاءات خطيرة فيما يتعلق بالوضع في هذه المنشأة.
    We should be talking about what's going on inside that facility. Open Subtitles يجب أن نتحدث عن ما يجري داخل هذه المنشأة.
    Before the 1991 war, this firm employed approximately 23,000 workers and had a large retail chain. UN وقبل حرب عام ١٩٩١، كانت هذه المنشأة تستخدم قرابة ٠٠٠ ٢٣ عامل، وكانت تتبعها سلسلة كبيرة من متاجر التجزئة.
    You've entrusted me with the safety of this base. Why would you keep this bunker from me? Open Subtitles لقدْ أوكلتَ لي أمن هذه المنشأة فلماذا أخفيتَ الملجأ عنّي ؟
    this property's been in my family for 60 years. Open Subtitles لقد كانت هذه المنشأة في عائلتي لمدة 60 عاما.
    As of this moment we understand the facility to be compromised. Open Subtitles إعتباراً من هذه اللحظة نحن نتفهم , أن هذه المنشأة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus