So you can imagine my reluctance to letting it leave this facility. | Open Subtitles | لذا يمكنك تخيل عدم رغبتي في السماح لها بترك هذه المنشأة |
My office will furnish any unclassified information you request, but this facility is not yours to search. | Open Subtitles | مكتبي سوف يقدّم أي معلومات غير سريّة تطلبها لكن هذه المنشأة ليست متاحة لك لتدخلها |
I don't think you understand how a Code Pink disrupts this facility. | Open Subtitles | لا أعتقد أنّك تعي كيف سيؤثر الكود الوردي على هذه المنشأة |
- They may not have time. - We could destroy this facility. | Open Subtitles | ربما لا يكون هناك وقت ربما يؤدى ذلك لتدمير هذه المنشأة |
I think I've seen a cut like this before...here in this facility. | Open Subtitles | أعتقد انني رأيت قطع كهذه من قبل هنا في هذه المنشأة |
Five hours ago, all contact was lost with this facility. I am here to find out why. | Open Subtitles | منذ 5 ساعات إنقطعت الإتصالات مع هذه المنشأة و انا هنا لأعرف السبب فى ذلك |
this facility is guarded on a 24-hour basis by SSS personnel. | UN | ويحرس هذه المنشأة أفرادٌ من دائرة الأمن الخاص على مدار الساعة. |
I used to jog by this facility on a regular basis. | UN | ولقد كنت في ما مضى أمارس بانتظام رياضة الجري بالقرب من هذه المنشأة. |
The seven punishment cells in this facility were often flooded with rainwater. | UN | وكثيراً ما كانت مياه الأمطار تغرق زنازين العقاب السبع في هذه المنشأة. |
The ages of women sheltered in this facility range from 19 to 51. | UN | وتتراوح أعمار النساء اللاتي يوفر لهن المأوى في هذه المنشأة ما بين 19 و 51 عاما. |
Until further notice, this facility is in a lockdown situation. | Open Subtitles | حتّى إشعارٌ آخر .هذه المنشأة في حالة تآمينٍ |
You see, this facility was phased out in the late'40s after it failed to deliver the desired results. | Open Subtitles | ترى، هذه المنشأة تم إيقافها في أواخر الأربعينات بعد أن فشلت في تقديم النتائج المرجوة. |
Um, has an orchestra of this size ever, uh, played, uh, in this facility before? | Open Subtitles | هل أوركسترا بمثل هذا الحجم عزفت في هذه المنشأة من قبل؟ |
this facility can generate close to 20,000 megawatts. | Open Subtitles | هذه المنشأة يمكنها توايد ما يقارب ميغا واط 20000 |
Every scrap of data in this facility. Has been encrypted. | Open Subtitles | كل ذرة معلومات في هذه المنشأة تم تشفيرها |
You know she was created right here in this facility. | Open Subtitles | أنتِ تعرفين أنها نشأت هنا في هذه المنشأة |
But there's too much at stake to allow your unfiltered thoughts to leave this facility. | Open Subtitles | لكن هناك الكثير من الأمور التي علي المحك والتي لا يمكن السماح لأفكارك الغير مرشحة بأن تغادر هذه المنشأة لتصل للخارج |
The SPT had heard serious allegations regarding the situation in this establishment. | UN | وتناهت إلى مسامع اللجنة الفرعية ادعاءات خطيرة فيما يتعلق بالوضع في هذه المنشأة. |
We should be talking about what's going on inside that facility. | Open Subtitles | يجب أن نتحدث عن ما يجري داخل هذه المنشأة. |
Before the 1991 war, this firm employed approximately 23,000 workers and had a large retail chain. | UN | وقبل حرب عام ١٩٩١، كانت هذه المنشأة تستخدم قرابة ٠٠٠ ٢٣ عامل، وكانت تتبعها سلسلة كبيرة من متاجر التجزئة. |
You've entrusted me with the safety of this base. Why would you keep this bunker from me? | Open Subtitles | لقدْ أوكلتَ لي أمن هذه المنشأة فلماذا أخفيتَ الملجأ عنّي ؟ |
this property's been in my family for 60 years. | Open Subtitles | لقد كانت هذه المنشأة في عائلتي لمدة 60 عاما. |
As of this moment we understand the facility to be compromised. | Open Subtitles | إعتباراً من هذه اللحظة نحن نتفهم , أن هذه المنشأة |