MAN: Sorry, guys, we need this area to be clear. | Open Subtitles | آسف، رفاق نَحتاجُ أن تكون هذه المنطقةِ أكثر وضوحاً. |
We've contained this area here down to this point in the highway. | Open Subtitles | إحتوينَا هذه المنطقةِ هنا أسفل إلى هذه النقطةِ في الطريق السريعِ. |
The damage in this area seems to be quite minimal. | Open Subtitles | الضرر في هذه المنطقةِ يَبْدو انه أقل ما يمكنَ جداً |
Well, four were killed in this area in the last year. | Open Subtitles | حَسناً، أربعة قُتِلوا في هذه المنطقةِ في السَنَة الماضية |
Than we noticed that everyone, who had the power over this region, has oppressed the people of this land. | Open Subtitles | بعد ملاحظاتنا بأنّ كُلّ شخصِ كَانَ لديه سلطة على هذه المنطقةِ إضطهدَ أناسُ هذه الأرضِ |
So we can use this area until something bigger comes along. | Open Subtitles | لذا نحن يُمْكِنُ أَنْ نَستعملَ هذه المنطقةِ حتى شيء أكبر يَجيءُ على طول. |
And with any luck, this overhang will have protected this area from the elements. | Open Subtitles | وبأيّ حظّ، هذا الطنفِ كَانَ سيَحْمي هذه المنطقةِ مِنْ العناصرِ. |
Lieutenant wants us to survey this area here. | Open Subtitles | الملازم الأوّل يُريدُنا أَنْ نَمْسحَ هذه المنطقةِ هنا |
All right, but keep this area clear until I can get it cleaned up. | Open Subtitles | حَسَناً، لكن العيشَ هذه المنطقةِ تُوضّحُ حتى أنا يُمْكِنُ أَنْ أَحْصلَ عليه طهّرَ. |
this area is clearly in a critical state of transition... and demands the most vigorous security precautions. | Open Subtitles | هذه المنطقةِ بشكل واضح في حالةٍ حرجة مِنْ الإنتقالِ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ويطلبون إجراءات أمنِ وقائية أكثر شدة |
Back in the day, squatters were always camping their RVs in this area. | Open Subtitles | الظهر في اليومِ، النزلاء كَانوا يُخيّمونَ آر في إس هم دائماً في هذه المنطقةِ. |
I thought this area was off limits to shrimpers. | Open Subtitles | إعتقدتُ هذه المنطقةِ كَانتْ مِنْ الحدود إلى shrimpers. |
There's many trailer parks in this area. | Open Subtitles | هناك العديد مِنْ متنزهاتِ المقطورةِ في هذه المنطقةِ. |
The, uh, president has not committed himself... but he does recognize that we do need something in this area. | Open Subtitles | الرئيس لم يرتكب نفسه. لَكنَّه يَعترفُ بأنّنا نَحتاجُ شيءَ في هذه المنطقةِ. |
Well, if memory serves me correctly, this area, this province, was the center of activity for the Thuggee. | Open Subtitles | حَسناً, إذا لم تخني الذاكرة هذه المنطقةِ, هذه المحافظةِ كَانَت مركزَ النشاطِ للذاغي |
But it looks like Lecktor went over this area with a felt-tip pen and tore it away. | Open Subtitles | لَكنَّه يَبْدو مثل ليكتور إنتهى الى هذه المنطقةِ مَع قلم لبادي ومزّقَه بعيداً. |
Any convictions involving felons... perverts, thieves, people of that nature, are held in this area. | Open Subtitles | أيّ إتهامات التي تَتضمّنُ المجرمين. المنحرفون، الصوص، ناس من تلك الطبيعةِ، محتجزين في هذه المنطقةِ. |
this area's off limits to visitors. | Open Subtitles | هذه المنطقةِ محرّمةِ إلى الزوّارِ. |
Well, we're certainly interested as well, but we heard that a lot of homes in this area have a flooding problem. | Open Subtitles | حَسناً، نحن نَهتمُّ بالتأكيد أيضاً، لَكنَّنا سَمعنَا الذي الكثير مِنْ البيوتِ في هذه المنطقةِ لَها a مشكلة فيضانِ. |
Spread such terror in this region that people should sell... their land and property cheaply to us and flee to safety. | Open Subtitles | إنشرْ مثل الإرهابِ في هذه المنطقةِ الناسِ يَجِبُ أَنْ يَبِيعوا |
I've been in this region for 15 years. | Open Subtitles | أنا كُنْتُ في هذه المنطقةِ منذ 15 سنةِ |