4. The Secretary-General returned to these themes in another statement to the Council at the beginning of the year. | UN | ٤ - وقد عاد اﻷمين العام إلى هذه المواضيع في بيان آخر قدمه إلى المجلس في مطلع السنة. |
It stressed the key importance of these themes in the context of the discussions of the United Nations intergovernmental bodies, such as the Economic and Social Council, as already emphasized in General Assembly resolution 50/225. | UN | وركز على أهمية هذه المواضيع في سياق المناقشات بين الهيئات الحكومية الدولية التابعة للأمم المتحدة، مثل المجلس الاقتصادي والاجتماعي، حسبما أكد ذلك من قبل قرار الجمعية العامة 50/225. |
As a first workshop on these topics in Africa, a special session might also address the specificities of coastal ecosystem observations. | UN | ونظراً إلى أنَّ حلقة العمل هذه هي الحلقة الأولى التي تتناول هذه المواضيع في أفريقيا، فقد تعقد جلسة استثنائية أيضاً ستتناول خصوصيات رصد النظم الإيكولوجية الساحلية. |
She gives courses at schools and institutes of law and administration and has published articles on these subjects in various journals of Morocco. | UN | كما أنها تلقي دروسا في مدارس ومعاهد القانون والإدارة، ولها مقالات منشورة عن هذه المواضيع في عدة مجلات مغربية. |
The Trust Fund's Inter-Agency Project Appraisal Committee will be considering those issues in 2004 at an intersessional meeting to ensure that Trust Fund strategies will continue to respond in the most productive ways to the demands and opportunities presented by that work. | UN | وستنظر لجنة تقييم المشاريع المشتركة بين الوكالات في هذه المواضيع في عام 2004 في اجتماع يُعقد بين الدورات وذلك لضمان استمرار الاستراتيجيات التي يعتمدها الصندوق الاستئماني في الاستجابة للمطالب والفرص التي يتيحها ذلك العمل بأكثر الطرق المثمرة. |
The experts suggested that workshops and other initiatives be organized on those topics in the foreseeable future. | UN | واقترح الخبراء تنظيم حلقات عمل ومبادرات أخرى بشأن هذه المواضيع في المستقبل المنظور. |
The Economic and Social Council considers such topics in its follow-up to the Programme of Action of the International Conference on Population and Development. | UN | وينظر المجلس الاقتصادي والاجتماعي في هذه المواضيع في إطار متابعته لبرنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية. |
8. Further decides to review these themes at its organizational session for 1996, in the light of the discussion on the triennial policy review at the fiftieth session of the General Assembly. | UN | ٨ - يقرر كذلك استعراض هذه المواضيع في دورته التنظيمية لعام ١٩٩٦، في ضوء مناقشة استعراض السياسة الذي يجري كل ثلاث سنوات في الدورة الخمسين للجمعية العامة. |
It would be important to establish subsidiary bodies to Main Committees I and II to consider those topics at the 2005 Review Conference. | UN | ومن المهم إنشاء هيئات فرعية منبثقة عن اللجنتين الرئيسيتين الأولى والثانية لبحث هذه المواضيع في مؤتمر استعراض عام 2005. |
The main thrust of the discussion in the thematic panels revolved around the role that the United Nations could play in each of these subjects during the next century in the ECLAC region. | UN | وتمحور القدر الأكبر من المناقشة في إطار أفرقة التدارس المواضيعية حول الدور الذي يمكن أن تؤديه الأمم المتحدة في مجال كل من هذه المواضيع في المنطقة اللجنة خلال القرن المقبل. |
The multi-disciplinary character, however, of environmental education has permitted the inclusion of these themes in various curriculae which, in the case of higher education, is dealt with by specialist studies in various degree level courses. | UN | غير أن الطابع المتعدد الاختصاصات للتربية البيئية قد سمح بإدراج هذه المواضيع في مناهج شتى. وفي مراحل التعليم العالي، تتناول دراسات متخصصة هذا الموضوع في دورات على مستوى يفضي إلى الحصول على إجازة جامعية. |
11. The Committee recommends that the State party ensure the provision of human rights education and, in particular, peace education, for all children in school and train teachers with respect to including these themes in children's education. | UN | 11- وتوصي اللجنة الدولة الطرف بإتاحة التثقيف في مجال حقوق الإنسان، وبخاصة التثقيف بشأن السلام، لجميع أطفال المدارس وتدريب المدرسين على إدراج هذه المواضيع في تعليم الأطفال. |
The Committee recommends that the State party strengthen its efforts to provide human rights education and, in particular, peace education, for all children in schools at all levels and to train teachers with respect to including these themes in children's education. | UN | 12- توصي اللجنة بأن تعزِّز الدولة الطرف جهودها لتوفير التعليم في مجال حقوق الإنسان، وبخاصة التعليم المتعلق بالسلام، لجميع الأطفال في المدارس وفي جميع المراحل، وتدريب المعلمين على إدراج هذه المواضيع في تعليم الأطفال. |
The Committee recommends that the State party further strengthen its efforts to provide human rights education and, in particular, peace education for all children in school and train teachers with respect to including these themes in children's education. | UN | 12- وتوصي اللجنة الدولة الطرف أيضاً بأن تزيد من تعزيز جهودها من أجل إتاحة التثقيف بحقوق الإنسان، وبخاصة التثقيف بشأن السلام، لجميع أطفال المدارس وتدريب المدرسين على إدراج هذه المواضيع في تعليم الأطفال. |
14. The Committee recommends that the State party strengthen human rights education and, in particular, provide peace education for all children in school and train teachers with respect to including these themes in children's education. | UN | 14- توصي اللجنة الدولة الطرف بأن تعزز التثقيف في مجال حقوق الإنسان وأن توفِّر، بصفة خاصة، تثقيفاً بشأن السلام لجميع الأطفال في المدارس وأن تُدرِّب المدرِّسين فيما يتعلق بإدراج هذه المواضيع في مناهج تعليم الأطفال. |
(b) Through the media and the inclusion of these topics in education and awareness programmes; | UN | (ب) من خلال وسائط الإعلام وإدراج هذه المواضيع في البرامج المتعلقة بالتثقيف والوعي؛ |
The Conference could, in a creative initiative, address these topics in an interactive, responsible, serene and global discussion in order to better understand their complexity, their global nature and the way in which they are interconnected, even with the traditional subjects of the Conference on Disarmament. | UN | ويمكن للمؤتمر، من خلال مبادرة ابتكارية أن يعالج هذه المواضيع في إطار مناقشة تفعيلية ومسؤولة وهادئة وعالمية، في سبيل فهم أفضل لمدى تشعبها, وطابعها العالمي، وترابطها، حتى مع المواضيع التقليدية التي تهم مؤتمر نزع السلاح. |
The aim is to assist interested countries to introduce these subjects in their curriculums, since education in this area can contribute to the promotion of tolerance, human rights and intercultural understanding. | UN | ويتمثل الهدف من ذلك في مساعدة البلدان المهتمة على إدراج هذه المواضيع في مناهجها الدراسية، نظراً لأن التثقيف في هذا المجال قد يسهم في تعزيز التسامح وحقوق الإنسان والتفاهم بين الثقافات. |
The Committee notes with appreciation that teacher training in these subjects is now underway and that negotiations with UNICEF on including these subjects in the school curricula are in progress. | UN | وتلاحظ اللجنة بتقدير أن تدريب المعلمين في هذه المواضيع جارٍ حالياً وأن المفاوضات جارية مع منظمة اليونيسيف بشأن إدراج هذه المواضيع في المناهج الدراسية. |
The analysis of those issues in chapter III and section IV.B of the present report stresses the fact that there is no one configuration of production sector strategies for developing countries and that the requisite policies would need to vary in accordance with the stage of economic development of the economy or region. | UN | ويشـدد تحليل هذه المواضيع في الفصل الثالث، والفرع رابعا - باء من هذا التقرير، على عدم وجود تعريـف واحد لاستراتيجيات قطاع الإنتاج للبلدان النامية وعلى أنــه سيتعين تنويع السياسات المطلوبة وفقا لمرحلة التنمية الاقتصادية لكل اقتصاد أو منطقة. |
Some 21 technical and country papers addressed those topics in Committee III. It was noted that a large number of countries within the region had now launched national Geographic Information Systems, and some were already in the application stage. | UN | فقد تناولت نحو ٢١ ورقة تقنية وقطرية هذه المواضيع في اللجنة الثالثة. ولوحظ أن عددا كبيرا من البلدان داخل المنطقة قد دشنت اﻵن شبكات معلومات جغرافية وطنية أصبح بعضها في مرحلة التطبيق بالفعل. |
A discussion guide on those themes has been issued as document A/CONF.203/PM.1. | UN | وقد صدر دليل لمناقشة هذه المواضيع في الوثيقة A/CONF.203/PM.1 و Corr.1. |
It seems appropriate to continue the discussion on these topics within that type of format. | UN | ويبدو من الملائم مواصلة المناقشة بشأن هذه المواضيع في إطار تلك الصيغة. |