"هذه النتائج إلى الدولة الطرف" - Traduction Arabe en Anglais

    • these findings to the State Party
        
    “3. After examining the findings of such an inquiry, the Committee shall transmit these findings to the State Party concerned together with any comments and recommendations. UN " ٣ - تقوم اللجنة، بعد دراسة نتائج ذلك التحري، بإحالة هذه النتائج إلى الدولة الطرف المعنية مشفوعة بأي تعليقات وتوصيات.
    “3. After examining the findings of such an inquiry, the Committee shall transmit these findings to the State Party concerned together with any comments and recommendations. UN " ٣ - تقوم اللجنة، بعد دراسة نتائج ذلك التحري، بإحالة هذه النتائج إلى الدولة الطرف المعنية مشفوعة بأي تعليقات وتوصيات.
    3. After examining the findings of such an inquiry, the Committee shall transmit these findings to the State Party concerned together with any comments and recommendations. UN ٣ - تقوم اللجنة، بعد دراسة نتائج ذلك التحري، بإحالة هذه النتائج إلى الدولة الطرف المعنية مشفوعة بأي تعليقات وتوصيات.
    3. After examining the findings of such an inquiry, the Committee shall transmit these findings to the State Party concerned together with any comments and recommendations. UN ٣- تقوم اللجنة، بعد دراسة نتائج ذلك التحري، بإحالة هذه النتائج إلى الدولة الطرف المعنية مشفوعة بأي تعليقات وتوصيات.
    4. After examining the findings of its inquiry, made in accordance with paragraphs 2 and 3 of this article, the Committee shall transmit these findings to the State Party concerned together with any comments or recommendations which seem appropriate in view of the situation. UN 4- بعد أن تدرس اللجنة نتائج تحقيقها الجاري وفقاً للفقرتين 2 و3 من هذه المادة، تحيل هذه النتائج إلى الدولة الطرف المعنية مع أي تعليقات أو توصيات تبدو مناسبة في ضوء الحالة.
    4. After examining the findings of its inquiry, made in accordance with paragraphs 2 and 3 of this article, the Committee shall transmit these findings to the State Party concerned together with any comments or recommendations which seem appropriate in view of the situation. UN ٤- بعد أن تدرس اللجنة نتائج تحقيقها الجاري وفقا للفقرتين ٢ و٣ من هذه المادة، تحيل هذه النتائج إلى الدولة الطرف المعنية مع أي تعليقات أو توصيات تبدو مناسبة في ضوء الحالة.
    4. After examining the findings of its inquiry, made in accordance with paragraphs 2 and 3 of this article, the Committee shall transmit these findings to the State Party concerned together with any comments or recommendations which seem appropriate in view of the situation. UN ٤- بعد أن تدرس اللجنة نتائج تحقيقها الجاري وفقا للفقرتين ٢ و٣ من هذه المادة، تحيل هذه النتائج إلى الدولة الطرف المعنية مع أي تعليقات أو توصيات تبدو مناسبة في ضوء الحالة.
    4. After examining the findings of its inquiry, made in accordance with paragraphs 2 and 3 of this article, the Committee shall transmit these findings to the State Party concerned together with any comments or recommendations which seem appropriate in view of the situation. UN ٤- بعد أن تدرس اللجنة نتائج تحقيقها الجاري وفقا للفقرتين ٢ و٣ من هذه المادة، تحيل هذه النتائج إلى الدولة الطرف المعنية مع أي تعليقات أو توصيات تبدو مناسبة في ضوء الحالة.
    " 4. After examining the findings of its inquiry, made in accordance with paragraph 2 and 3 of this article, the Committee shall transmit these findings to the State Party concerned together with any comments or recommendations which seem appropriate in view of the situation. UN " ٤- وبعد أن تدرس اللجنة نتائج تحقيقها الذي يجري وفقا للفقرتين ٢ و٣ من هذه المادة، تحيل هذه النتائج إلى الدولة الطرف المعنية مع أي تعليقات أو توصيات تبدو مناسبة في ضوء الحالة.
    4. After examining the findings of its inquiry, made in accordance with paragraph 2 and 3 of this article, the Committee shall transmit these findings to the State Party concerned together with any comments or recommendations which seem appropriate in view of the situation. UN ٤- وبعد أن تدرس اللجنة نتائج تحقيقها الذي يجري وفقا للفقرتين ٢ و٣ من هذه المادة، تحيل هذه النتائج إلى الدولة الطرف المعنية مع أي تعليقات أو توصيات تبدو مناسبة في ضوء الحالة.
    1. After examining the findings of its designated members submitted to it in accordance with rule 84, paragraph 1, the Committee shall transmit, through the Secretary-General, these findings to the State Party concerned, together with any comments or suggestions that it deems appropriate. UN 1- بعد دراسة النتائج المقدمة من أعضاء اللجنة المعينين وفقاً للفقرة 1 من المادة 84 من هذا النظام الداخلي، تحيل اللجنة، عن طريق الأمين العام، هذه النتائج إلى الدولة الطرف المعنية، مشفوعة بأية تعليقات أو اقتراحات تراها مناسبة.
    1. After examining the findings of its designated members submitted to it in accordance with rule 84, paragraph 1, the Committee shall transmit, through the Secretary-General, these findings to the State Party concerned, together with any comments or suggestions that it deems appropriate. UN 1- بعد دراسة النتائج المقدمة من أعضاء اللجنة المعينين وفقاً للفقرة 1 من المادة 84 من هذا النظام الداخلي، تحيل اللجنة، عن طريق الأمين العام، هذه النتائج إلى الدولة الطرف المعنية، مشفوعة بأية تعليقات أو اقتراحات تراها مناسبة.
    1. After examining the findings of its designated members submitted to it in accordance with rule 84, paragraph 1, the Committee shall transmit, through the Secretary-General, these findings to the State Party concerned, together with any comments or suggestions that it deems appropriate. UN 1- بعد دراسة النتائج المقدمة من أعضاء اللجنة المعينين وفقاً للفقرة 1 من المادة 84 من هذا النظام الداخلي، تحيل اللجنة، عن طريق الأمين العام، هذه النتائج إلى الدولة الطرف المعنية، مشفوعة بأية تعليقات أو اقتراحات تراها مناسبة.
    4. After examining the findings of such an inquiry, the Committee shall transmit without delay these findings to the State Party concerned, together with any comments and recommendations. UN 4 - بعد النظر في نتائج هذا التحري، تقوم اللجنة دون تأخير بإحالة هذه النتائج إلى الدولة الطرف المعنية، مشفوعة بأية تعليقات وتوصيات.
    1. After examining the findings of its designated members submitted to it in accordance with rule 78, paragraph 1, the Committee shall transmit, through the Secretary-General, these findings to the State Party concerned, together with any comments or suggestions that it deems appropriate. UN 1- بعد دراسة النتائج المقدمة من أعضاء اللجنة المعينين وفقا للفقرة 1 من المادة 78، تحيل اللجنة، عن طريق الأمين العام، هذه النتائج إلى الدولة الطرف المعنية، مشفوعة بأية تعليقات أو اقتراحات تراها مناسبة.
    1. After examining the findings of its designated members submitted to it in accordance with rule 78, paragraph 1, the Committee shall transmit, through the Secretary-General, these findings to the State Party concerned, together with any comments or suggestions that it deems appropriate. UN 1- بعد دراسة النتائج المقدمة من أعضاء اللجنة المعينين وفقاً للفقرة 1 من المادة 78، تحيل اللجنة، عن طريق الأمين العام، هذه النتائج إلى الدولة الطرف المعنية، مشفوعة بأية تعليقات أو اقتراحات تراها مناسبة.
    1. After examining the findings of its designated members submitted to it in accordance with rule 78, paragraph 1, the Committee shall transmit, through the Secretary-General, these findings to the State Party concerned, together with any comments or suggestions that it deems appropriate. UN 1- بعد دراسة النتائج المقدمة من أعضاء اللجنة المعينين وفقا للفقرة 1 من المادة 78، تحيل اللجنة، عن طريق الأمين العام، هذه النتائج إلى الدولة الطرف المعنية، مشفوعة بأية تعليقات أو اقتراحات تراها مناسبة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus