You'll be the most advanced tribe of radioactive cannibals in the whole this version of the world. | Open Subtitles | ستكونون اكثر قبيلة تقدماً من آكلي لحوم البشر المشعين في كل.. هذه النسخة من العالم |
It is envisaged that this version will eventually be reproduced in all 260 language versions of the Universal Declaration. | UN | ويعتزم استنساخ هذه النسخة بجميع اللغات التي صدر بها اﻹعلان العالمي والبالغ عددها ٢٦٠ لغة. |
this version will include an option for deployment to Government partners and non-governmental organizations (NGOs). | UN | وستشمل هذه النسخة خيارا للتعميم على الشركاء الحكوميين والمنظمات غير الحكومية. |
Yes, I'd like to rent this copy of Garden State. | Open Subtitles | أود استئجار هذه النسخة من فيلم .. جاردن ستيت |
Slotting this back in, we see that now this copy is no longer identical to the original because I have a yellow base here instead of a green one. | Open Subtitles | تملء الفراغات مرة اخرى، ونحن نرى الآن ان هذه النسخة لم تعد مطابقة للأصل لأن لدي قاعدة صفراء هنا بدلا من الخضراء. |
this version 1.0 will require modification over time to incorporate improvements and technological advances. | UN | وستقتضي هذه النسخة 1.0 إجراء بعض التعديلات على مر الزمن لإدخال تحسينات عليها بما يتواكب مع أوجه التقدم التكنولوجي. |
this version is still in use in MINUSTAH but has some limitations. | UN | ولا تزال هذه النسخة قيد الاستخدام في بعثة تحقيق الاستقرار في هايتي، ولكنها محدودة بعض الشيء. |
However, this version was replicated from the prototype | Open Subtitles | لكن هذه النسخة تمَّ صنعها ..من خلال النموذج الأوّلي |
But then, so am I, so... maybe this version makes more sense. | Open Subtitles | لكن أنا أصبحت مختلفاً أيضاً، لذا... ربما هذه النسخة أكثر منطقية. |
Those guys that usually hate you love this version. | Open Subtitles | أولئك الرفاق الذين يكرهوك في العادة أحبوا هذه النسخة |
So I'm the only one who doesn't know this version. Come on! | Open Subtitles | اذن انا الشخص الوحيد اللذي لا يعرف هذه النسخة.غير معقول |
Do you really want to risk being marooned in this version of 2046 forever? | Open Subtitles | أتريد المخاطرة بأن تقطع بنا السبل في هذه النسخة من عام 2046 للأبد ؟ |
You have got to figure out who you're gonna be in this, Nathan, because this version of you does not work for us. | Open Subtitles | عليك ان تكتشف الأمر من ستكون في وسط هذا يا نايثن لان هذه النسخة منك لا تفيدنا |
Yes, because this version of the movie is going to suck. | Open Subtitles | أجل، لأن هذه النسخة من الفيلم ستكون مُقرفة |
Now, this version was developed in our lab, and it uses an infrared system to create a skeletal image. | Open Subtitles | هذه النسخة تم تطويرها في مختبرنا نستخدم نظام الأشعة تحت الحمراء لإجاد صورة الهيكل العظمي |
I didn't choose anyone, but this version of you isn't helping. | Open Subtitles | لم أختر مخلوق، لكن هذه النسخة منك لا تساعد |
But if you understood this version as truth, you'd still know more about that time in history than 99% of Americans. | Open Subtitles | لكن ان فهمتم هذه النسخة وكأنها الحقيقة ستظلون تعلمون بخصوص ذلك الوقت من التاريخ أكثر من 99% من الأمريكان |
If you don't mind,why don't you take this copy and post it on your wall? | Open Subtitles | إن لم يكن لديكِ مانع , فلمَ لا تعلّقين هذه النسخة على الجدار ؟ |
His second trip in, he steals the original and replaces it with this copy. | Open Subtitles | في رحلته الثانية، قام بسرقة الاصلي وبدله مع هذه النسخة |
In fact, we have just received this copy of his most recent record. | Open Subtitles | في الحقيقة,لقد استلمنا هذه النسخة من ألبومه الحالي |
this edition of the World Festival of Youth and Students welcomed more than 17.000 delegates of local, national, regional and international organizations from 144 countries, representing millions of young people and students from all over the world. | UN | واستضافت هذه النسخة من المهرجان العالمي للشباب والطلاب أكثر من 000 17 مندوب من المنظمات المحلية، والوطنية والإقليمية والدولية من 144 بلدا، يمثلون ملايين الشباب والطلاب من كافة أنحاء العالم. |
the copy of the contract does not specify the dates or timing of payments, but instead refers to another document on this subject. | UN | ولا تحدد في هذه النسخة من العقد تواريخ أو أوقات الدفع، ولكن النسخة تشير فقط إلى مستند آخر في هذا الشأن. |