"هذه الهيئات الفرعية" - Traduction Arabe en Anglais

    • such subsidiary bodies
        
    • these subsidiary bodies
        
    • the subsidiary bodies
        
    • those subsidiary bodies
        
    • the respective subsidiary bodies
        
    I note that the Conference of the Parties would have the mandate under Article 24 to establish such subsidiary bodies as it deemed necessary. UN وأود أن أشير إلى أن مؤتمر الأطراف سيفوض بموجب المادة 24 بإنشاء هذه الهيئات الفرعية وفقاً لما تستدعيه الضرورة.
    TEAP may appoint and dissolve, subject to review by the parties, such subsidiary bodies of technical experts when they are no longer necessary. UN ويجوز لفريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي تعيين هذه الهيئات الفرعية المؤلفة من خبراء تقنيين وأن تحلها عندما لا تستدعي الضرورة وجودها، وذلك رهناً بإعادة النظر من جانب الأطراف.
    Committee chairpersons should ensure that such subsidiary bodies are just a means of implementing the Council's resolutions and are not used as a forum to question or revisit the mandating resolution. UN وينبغي لرؤساء اللجان كفالة أن تكون هذه الهيئات الفرعية هي مجرد وسائل لتنفيذ قرارات المجلس وألا تستخدم كمحافل للتشكيك في القرار المعني أو إعادة النظر فيه.
    these subsidiary bodies hold their sessions biennially. UN وتعقد هذه الهيئات الفرعية دوراتها مرة كل سنتين.
    Consequently the work of these subsidiary bodies was suspended. UN وبالتالي، فقد علقت أعمال هذه الهيئات الفرعية.
    The outcome of the work of the subsidiary bodies will be reflected in the reports of the respective Main Committees to the Conference. UN وسترد نتائج أعمال كل من هذه الهيئات الفرعية في التقارير التي ترفعها كل من اللجان الرئيسية إلى المؤتمر.
    The Committee has continued to enhance the cooperation and coordination among those subsidiary bodies, as well as their affiliated expert groups. UN وتبذل اللجنة جهودها لتعزيز التعاون والتنسيق بين هذه الهيئات الفرعية وبين أفرقة الخبراء التابعة لها.
    The officers of such subsidiary bodies shall be elected with due regard to the principle of equitable geographical representation and shall not serve for more than two consecutive terms. UN وينتخب أعضاء هذه الهيئات الفرعية مع المراعاة الواجبة لمبدأ التمثيل الجغرافي العادل، ولا يعملون لأكثر من ولايتين متتاليتين. المسائل الواجب النظر فيها
    The officers of such subsidiary bodies shall be elected with due regard to the principle of equitable geographical representation and shall not serve for more than two consecutive terms. UN وينتخب أعضاء هذه الهيئات الفرعية مع المراعاة الواجبة لمبدأ التمثيل الجغرافي العادل، ولا يعملون لأكثر من ولايتين متتاليتين. المسائل الواجب النظر فيها
    The officers of such subsidiary bodies shall be elected with due regard to the principle of equitable geographical representation and shall not serve for more than two consecutive terms. UN وينتخب أعضاء هذه الهيئات الفرعية مع المراعاة الواجبة لمبدأ التمثيل الجغرافي العادل ، ولا يعملون أكثر من ولايتين متتاليتين. المسائل الواجب النظر فيها
    The officers of such subsidiary bodies shall be elected with due regard to the principle of equitable geographical representation and shall not serve for more than two consecutive terms. UN وينتخب أعضاء هذه الهيئات الفرعية مع المراعاة الواجبة لمبدأ التمثيل الجغرافي العادل، ولا يعملون لأكثر من ولايتين متتاليتين. المسائل الواجب النظر فيها
    The establishment of such subsidiary bodies would be recommended by the Preparatory Committee for each Review Conference in relation to the specific objectives of the Review Conference. UN وتقوم اللجنة التحضيرية لكل مؤتمر استعراض بالتوصية بإنشاء هذه الهيئات الفرعية فيما يتصل باﻷهداف المحددة لمؤتمر الاستعراض.
    The establishment of such subsidiary bodies would be recommended by the Preparatory Committee for each Review Conference in relation to the specific objectives of the Review Conference. UN وتقوم اللجنة التحضيرية لكل مؤتمر استعراض بالتوصية بإنشاء هذه الهيئات الفرعية فيما يتصل باﻷهداف المحددة لمؤتمر الاستعراض.
    WG B is authorized to establish expert groups and other subsidiary bodies as it deems necessary and to arrange meetings with such subsidiary bodies within the budget allocated to WG B. UN ومأذون للفريق العامل باء بإنشاء أفرقة خبراء وهيئات فرعية أخرى حسبما يراه ضرورياً، وبترتيب الاجتماعات مع هذه الهيئات الفرعية في حدود الميزانية المخصصة له.
    The officers of such subsidiary bodies shall be elected with due regard to the principle of equitable geographical representation and shall not serve for more than two consecutive terms. Matters for consideration UN وينتخب أعضاء مكاتب هذه الهيئات الفرعية مع المراعاة الواجبة لمبدأ التمثيل الجغرافي العادل، ولا يبقون في مناصبهم لأكثر من ولايتين متتاليتين.
    The pattern of this provision, however, varies with respect to some of these subsidiary bodies. UN ولكن نمط توفير هذه البيانات يختلف فيما يتعلق ببعض هذه الهيئات الفرعية.
    these subsidiary bodies used to meet simultaneously with the plenary meetings and required interpretation in all official languages. UN وكانت العادة قد جرت على أن تعقد هذه الهيئات الفرعية اجتماعاتهما في نفس وقت انعقاد الجلسات العامة وكانت تتطلب الترجمة الشفوية بجميع اللغات الرسمية.
    The chairpersons and members of these subsidiary bodies, he noted, often depended heavily on the support provided both by experts and the Secretariat. UN وأشار إلى أن رؤساء وأعضاء هذه الهيئات الفرعية يعتمدون اعتمادا كبيرا في الغالب على الدعم المقدم من الخبراء والأمانة العامة على حد سواء.
    Rule 23 establishes the possibility of forming subsidiary bodies, but it also states that these subsidiary bodies are open to all member States of the Conference unless the Conference decides otherwise. UN وتنص المادة 23 على إمكانية تشكيل هيئات فرعية، بيد أنها تنص أيضاً على أن هذه الهيئات الفرعية مفتوحة لجميع الدول الأعضاء في المؤتمر طالما لم يقرر المؤتمر خلاف ذلك.
    The selection process for chairing any of the subsidiary bodies therefore needed to be formalized. UN ومن ثمة، فإنه لا بد من إضفاء طابع رسمي على عملية اختيار الأعضاء الذين يتولون منصب رئيس أي من هذه الهيئات الفرعية.
    the subsidiary bodies of the Commission meet annually for five working days each, except for the heads of national drug law enforcement agencies for Europe, who meet biennially for a period of up to five working days. UN وتجتمع هذه الهيئات الفرعية التابعة للجنة سنويا لمدة خمسة أيام عمل، باستثناء اجتماعات رؤساء الوكالات الوطنية لإنفاذ قوانين المخدرات في أوروبا، التي تعقد مرة كل عامين لفترة لا تتجاوز خمسة أيام عمل.
    The report of the Secretariat on the results of the meetings of those subsidiary bodies of the Commission is contained in document E/CN.7/2003/7. UN ويرد تقرير الأمانة عن نتائج اجتماعات هذه الهيئات الفرعية التابعة للجنة في الوثيقة E/CN.7/2003/7.
    2005/5), which will be made available to the Commission in the working languages of the respective subsidiary bodies. UN وUNODC/HONLAC/2005/5 و(UNODC/HONLAP/2005/5، التي ستكون متاحة للجنة بلغات عمل هذه الهيئات الفرعية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus