"هذه الوظيفة في" - Traduction Arabe en Anglais

    • the post in
        
    • this post in
        
    • this post at
        
    • this function in
        
    • that job in
        
    • this position in
        
    • such a post in
        
    • the position in
        
    • the function remains with the
        
    • this job at
        
    • this job in
        
    • the post would assist in
        
    Ms. Ruth Batten continues to serve in the post in the meantime through an extension of her contract. UN وتواصل السيدة روث باتن شغل هذه الوظيفة في الوقت الحالي بعد تمديد عقدها.
    It is estimated that developments in South Africa will require the continued provision of the post in 1994-1995 to carry out similar functions. UN ويقدر بأن التطورات الحاصلة في جنوب افريقيا ستتطلب مواصلة توفير هذه الوظيفة في الفترة ١٩٩٤-١٩٩٥ للقيام بمهام مماثلة.
    The incumbent of this post, in the General Supply Unit, is a Television Equipment Technician who primarily carries out the repair and maintenance of television equipment. UN ويشغل هذه الوظيفة في وحدة الإمدادات العامة فني معدات تلفزيونية يضطلع في المقام الأول بعمليات تصليح المعدات التلفزيونية وصيانتها.
    The Committee is of the opinion that the proposal should be considered in that context and therefore recommends against the approval of this post at this time. UN واللجنة ترى أنه ينبغي النظر في المقترح في ذلك السياق، ومن ثم، فهي توصي بعدم الموافقة على هذه الوظيفة في هذه المرحلة.
    They emphasized the importance of this function in helping the Organization to take full advantage of lessons learned through experience. UN وشددت هذه الوفود على أهمية هذه الوظيفة في مساعدة المفوضية على الاستفادة الكاملة من الدروس المستخلصة من التجارب.
    It was quite a blow when you decided to take that job in Austria. Open Subtitles كانت ضربه حاسمة عندما قررتي اخذ هذه الوظيفة في النمسا
    The implementation requirements were temporary; therefore, it is proposed to abolish this position in 2014/15. UN وقد كانت احتياجات التنفيذ مؤقتة، لذا يُقترح إلغاء هذه الوظيفة في الفترة 2014/2015.
    It is estimated that developments in South Africa will require the continued provision of the post in 1994-1995 to carry out similar functions. UN ويقدر بأن التطورات الحاصلة في جنوب افريقيا ستتطلب مواصلة توفير هذه الوظيفة في الفترة ١٩٩٤-١٩٩٥ للقيام بمهام مماثلة.
    4. The Advisory Committee recalls that the General Assembly, in section XI, paragraph 24, of its resolution 59/276, decided to establish a D-2 post of Deputy to the Under-Secretary-General and to review the post in the context of the implementation report to be submitted by the Secretary-General to the Assembly at its sixtieth session. UN 4 - وتشير اللجنة الاستشارية إلى أن الجمعية العامة قررت، في الفقرة 24 من الجزء الحادي عشر من قرارها 59/276، إنشاء وظيفة من رتبة مد-2 يكون شاغلها نائبا لوكيل الأمين العام، وأن تستعرض هذه الوظيفة في سياق تقرير التنفيذ الذي سيقدمه الأمين العام إلى الجمعية العامة في دورتها الستين.
    24. Further decides to establish a D-2 post as a deputy to the Under-Secretary-General and to review the post in the context of the implementation report to be submitted to the General Assembly by the Secretary-General at its sixtieth session; UN 24 - تقرر كذلك إنشاء وظيفة من رتبة مد-2 يكون شاغُلها نائبا لوكيل الأمين العام، وأن تستعرض هذه الوظيفة في سياق تقرير التنفيذ الذي سيقدمه الأمين العام إلى الجمعية العامة في دورتها الستين؛
    25. Decides to establish the post of the head of the Division of Safety and Security Services at the D-2 level and to review the post in the context of the implementation report to be submitted to the General Assembly by the Secretary-General at its sixtieth session; UN 25 - تقرر إنشاء وظيفة رئيس لشعبة خدمات السلامة والأمن برتبة مد-2 وأن تستعرض هذه الوظيفة في سياق تقرير التنفيذ الذي سيقدمه الأمين العام إلى الجمعية العامة في دورتها الستين؛
    24. Further decides to establish a D2 post of deputy to the Under-Secretary-General and to review the post in the context of the implementation report to be submitted by the Secretary-General to the General Assembly at its sixtieth session; UN 24 - تقرر كذلك إنشاء وظيفة من رتبة مد-2 يكون شاغلها نائبا لوكيل الأمين العام، وأن تستعرض هذه الوظيفة في سياق تقرير التنفيذ الذي سيقدمه الأمين العام إلى الجمعية العامة في دورتها الستين؛
    If it is deemed necessary, detailed supporting justification could be provided for a reconsideration of the need for this post in the context of the implementation report called for in paragraph 17 above. UN وإذا اقتضت الضرورة، يمكن تقديم تبرير داعم تفصيلي من أجل إعادة النظر في الاحتياج إلى هذه الوظيفة في سياق تقرير التنفيذ المطلوب في الفقرة 17 أعلاه.
    The Advisory Committee did not agree to the establishment of this post in paragraph IV.47 of its report on the proposed programme budget for 2002-20032 and remains unconvinced of the necessity to establish it. UN ولم توافق اللجنة الاستشارية على إنشاء هذه الوظيفة في الفقرة رابعا - 47 من تقريرها عن الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2002-2003(2)، ولا تزال غير مقتنعة بضرورة إنشاء هذه الوظيفة.
    The Committee does not recommend acceptance of the creation of this post at this time. UN وعليه، لا توصي اللجنة بالموافقة على إنشاء هذه الوظيفة في الوقت الراهن.
    On the basis of a further elaboration of the responsibilities of this post, the Committee accepts the reasons given for a rejustification of this post at the Assistant Secretary-General level. UN وتقبل اللجنة، على أساس زيادة بلورة المسؤوليات المنوطة بهذه الوظيفة، الأسباب التي أوردت لإعادة تبرير هذه الوظيفة في رتبة أمين عام مساعد.
    The amount of $3.79 million, classified as management, will be invested in this function in 2014-2017. UN وسيستثمر مبلغ 3.79 مليون دولار، المصنف للإدارة، في هذه الوظيفة في الفترة 2014-2017.
    While this function in the developed world has been largely subsumed by the ability of individual scholars to conduct their own online research, it could well serve those in least developed countries. UN ورغم أن الحاجة إلى هذه الوظيفة في العالم المتقدم قد انتفت إلى حد كبير نظرا لقدرة فرادى الباحثين على إجراء البحوث الخاصة بهم على الإنترنت، فيمكنها أن تخدم جيدا أولئك الموجودين في أقل البلدان نموا.
    The moment my fiancee writes that he's gotten that job in Bolder, I'm off. Open Subtitles في اللحظة التي كتب فيها خطيبي هذا أنه حصل علي هذه الوظيفة في بولدر، أَنا أنصرفت عنه.
    The establishment of this position in the Department of Peacekeeping Operations will ensure that best practices and lessons learned developed in one mission are captured and disseminated to others and are subsequently reflected in the policy and planning process. UN ويؤدي إنشاء هذه الوظيفة في إدارة عمليات حفظ السلام إلى الاستفادة من أفضل الممارسات والدروس المستخلصة في بعثة ما وتعميمها على البعثات الأخرى، ويظهر أثر ذلك لاحقا في السياسات وعملية التخطيط.
    Some delegations, however, expressed concern at the decision to cut such a post in the Great Lakes region of Africa. UN غير أن بعض الوفود أعربت عن قلقها ﻹلغاء مثل هذه الوظيفة في منطقة البحيرات الكبرى بأفريقيا.
    The Mission is re-evaluating the position in the context of adjusting its overall approach to building capacity and institutions. UN وتقوم البعثة حالياً بإعادة تقييم هذه الوظيفة في سياق تكييف نهجها العام إزاء بناء القدرات والمؤسسات.
    The exceptions were some two small LOs, ILO (because of post vacancy) and FAO where the function remains with the headquarters. UN ويُستثنى من ذلك مكتبا اتصال صغيران تابعان لمنظمة العمل الدولية (بسبب وظيفة شاغرة) ومنظمة الفاو حيث تؤدي هذه الوظيفة في المقر.
    There are men younger than me with this job at bigger firms. Open Subtitles هناك رجال أصغر مني لديهم هذه الوظيفة في شركات كبرى
    I'm gonna have to learn to deal with politics if I want this job in Intelligence. Open Subtitles يجب علي أن أتعلم كيف أتعامل مع السياسات إن كنت أريد هذه الوظيفة في الإستخبارات
    The incumbent of the post would assist in managing the flow of information and process the increased volume of correspondence in a timely manner, owing to the increase in the reporting obligations, while ensuring confidentiality. UN ويُساعد شاغل هذه الوظيفة في إدارة تدفق المعلومات والتعامل معوتجهيز حجم كم المراسلات المتزايد في الوقت المناسب، وذلك بسبب الزيادة في التزامات تقديم التقارير ، مع كفالة الحفاظ على السرية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus