"هذه بداية" - Traduction Arabe en Anglais

    • that's a start
        
    • This is the beginning of
        
    • That's a first
        
    • It's a start
        
    • This is a start
        
    • This is the start of
        
    Why would he jump ship now-- well, that's a start. Open Subtitles لماذا قد يقفز عن السفينة الآن؟ حسناً, هذه بداية
    That side to this side, 20 times. that's a start. Open Subtitles .من هذا الجانب إلى الآخر عشرين مرة هذه بداية
    You should get some air in here. that's a start. Open Subtitles عليك إدخال بعض الهواء إليك هنا، هذه بداية.
    As This is the beginning of Belgium's presidency of the Conference on Disarmament, I would like to make a few remarks as President. UN بما أن هذه بداية ترأس بلجيكا لمؤتمر نزع السلاح، أود الإدلاء ببعض الملاحظات بصفتي رئيساً للمؤتمر.
    Well, That's a first. Open Subtitles حسنا ، هذه بداية
    I got a phone. No reception, but It's a start. Open Subtitles وجدت هاتفًا، لا يوجد فيه استقبال لكن هذه بداية
    Blonde, well, she would definitely stand out. Someone must have seen that. All right, well, that's a start. Open Subtitles شقراء، سيكون من السهل تمييزها، لابد أنّ أحداً رأى ذلك، حسناً، هذه بداية.
    All right, that's a start. Open Subtitles حسناً، هذه بداية. ماذا يوجد وراء هذا الباب؟
    Well, that's a start, right? Open Subtitles حسناً، هذه بداية مشجعة، أليس كذلك؟
    All right, that's a start. What else? Open Subtitles حسناً ، هذه بداية جيدة ماذا غيره؟
    Okay, that's a start. What day of the week is it? Open Subtitles حسناً، هذه بداية بأيّ أيام الأسبوع نحن؟
    We're not even yet, boy. that's a start. Open Subtitles نحن لم نتعادل للآن, هذه بداية.
    He said, "well, that's a start anyway." Open Subtitles "قال" حسناً ، هذه بداية جيدة على أية حال
    We know underground. that's a start. Open Subtitles نحن نعرف تحت الأرض ، هذه بداية
    that's a start. You know, it'll slow Rowena down some. Open Subtitles هذه بداية, و سوف يبطأ هذا (روينا) بعض الشيئ
    Maybe the dome will guide me. - that's a start. Open Subtitles ـ لربما سترشدني القبة ـ هذه بداية
    Angola hopes This is the beginning of the normalization of the situation in that country. UN وتأمل أنغولا أن تكون هذه بداية تطبيع الحالة في ذلك البلد.
    This is the beginning of a whole new adventure for you. I could never ask you to give that up. Open Subtitles هذه بداية مغامرة جديدة كُليّاً بالنسبة لكِ ما كنتُ
    Yeah, well, That's a first. Open Subtitles نعم,حسنا,هذه بداية
    Well, That's a first. Open Subtitles حسناً , هذه بداية
    I'm still cross that you daggered me, but as far as apologies go, It's a start. Open Subtitles ما زلت غاضبًا لأنّك طعنتني بالخنجر. لكن طالما قدّمت لي اعتذارك، فإن هذه بداية.
    This is a start, but if I'm thinking law school, Open Subtitles هذه بداية لكن إذا كنت أفكر في مدرسة القانون
    This is the start of a family legacy, like when an Italian grandmother passes down a meatball recipe. Open Subtitles هذه بداية أرث عائلي مثل عندما تقوم جدة إيطالية بتمرير وصفة كرات اللحم للأجيال التالية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus