"هذه لَيستْ" - Traduction Arabe en Anglais

    • This is not
        
    • This isn't
        
    • These aren't
        
    • These are not
        
    • This ain't no
        
    Please, please tell me This is not about the rock. Open Subtitles رجاءً، رجاءً أخبرْني هذه لَيستْ حول الصخرةِ.
    With all due respect, This is not news. Open Subtitles بكُلّ الإحترام المُسْتَحق، هذه لَيستْ أخباراً.
    This is not the first time we've been in this situation. Open Subtitles هذه لَيستْ المرة الأولى التي كُنّا في هذه الحالة
    This isn't my first rodeo, okay? Open Subtitles أوه، هنا.. نعم. هذه لَيستْ مسابقة رعاة البقر الأولى، حسناً؟
    You know, something tells me This isn't the first time Open Subtitles تَعْرفُ، شيء يُخبرُني هذه لَيستْ المرة الأولى
    Oh, I'm sorry, sir. These aren't for this performance. Open Subtitles أوه، أَنا آسفُ، سيد هذه لَيستْ لهذا الأداءِ.
    Yeah, These are not your kind of guys. Open Subtitles نعم، هذه لَيستْ نوعَكِ مِنْ الرجالِ.
    Maybe This is not the happiest end of all. Open Subtitles لَرُبَّمَا هذه لَيستْ النهايةَ الأكثر سعادةَ للكُلّ.
    Okay, This is not our family's summer cottage, this is our family's summer mansion. Open Subtitles حسناً، هذه لَيستْ كوخاً عائلتِنا الصيفيِ، هذه قصرُ عائلتُنا الصيفيُ.
    No, you're not, because This is not the make a wish foundation. Open Subtitles لا، أنت لَسْتَ، لأن هذه لَيستْ مؤسسة تمنّى.
    We've invested enough in her to give her immunity, but This is not the victim of an unfortunate marital circumstance. Open Subtitles إستثمرنَا بما فيه الكفاية فيها لإعْطاء مناعتِها، لكن هذه لَيستْ ضحيّةَ ظرفِ زوجيِ مؤسفِ.
    This is not a prank or one of Harlan's crazy stunts. Open Subtitles هذه لَيستْ مزحة أَو إحدى أعمال هارلان المثيرةِ المجنونةِ.
    No, This is not about Debra and her lousy housekeeping. Open Subtitles لا، هذه لَيستْ حول ديبرا وتدبيرها المنزلي الرديء.
    This is not your usual alien-planet operation, is it, Major? Open Subtitles هذه لَيستْ عملية عاديه على كوكبِ فضائى ، اليس كذلك ، رائد ؟
    It's too much now... This is not our country. Open Subtitles لقد أصبح الامر كبيرأ هذه لَيستْ بلادَنا.
    Amy, This isn't the photo that we approved. Open Subtitles أيمي، هذه لَيستْ الصورةَ التي اتفقنا عليها
    Speaking of which, This isn't Havana in the 1950s. Open Subtitles بمناسبة الموضوع هذه لَيستْ هافانا في الخمسيناتِ
    Look, the good news for you is This isn't the first time this has happened today. Open Subtitles النظرة، الأخبار الجيدة لَك هذه لَيستْ المرة الأولى هذا حَدثَ اليوم.
    This isn't exactly the image I had in my mind, but I'm still aroused. Open Subtitles هذه لَيستْ بالضبط الصورةَ كَانَ عِنْدي في رأيي، لكن ما زِلتُ مُثَارَ.
    These aren't the kind of papers I thought I'd be working with. Open Subtitles هذه لَيستْ نوعَ الصُحُفِ إعتقدتُ بأنّني سَأَعْملُ مَع.
    - David, David, no one is saying... that These aren't provocative questions. Open Subtitles ديفيد ديفيد لا أحد يَقُولُ بِأَنَّ هذه لَيستْ اسألة إستفزازية
    These are not hash brownies. Open Subtitles . هذه لَيستْ لحوم مهروسة سمراء
    This ain't no ordinary stiff, my friends. Open Subtitles هذه لَيستْ جثّةَ عاديةَ، يا أصدقائي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus