Just keep doing what you doing. And they'll believe it. Because it's the truth. | Open Subtitles | واستمر في فعل ما تفعله وسيصدقونه لأن هذه هي الحقيقة |
And I know that sounds shallow, but it's the truth. | Open Subtitles | وأعلم أن ذلك ربما يبدو سخيفًا ولكن هذه هي الحقيقة |
Not everyone here is a good singer. that's the truth. | Open Subtitles | ليس كل الناس قادر على الغناء، هذه هي الحقيقة. |
That's not true, Tia. - That is the truth too! | Open Subtitles | ذلك ليس حقيقي، تيا – هذه هي الحقيقة أيضا |
I know that. You might not believe me, but it's true. | Open Subtitles | أعلم ذلك, قد لا تصدقني, لكن هذه هي الحقيقة |
This is the truth that no one wants to hear. | Open Subtitles | هذه هي الحقيقة التي لا يرغب أحدٌ في سماعها |
We're going to be buried here and That's a fact. | Open Subtitles | وسيتمّ دفننا بهذا المكان، هذه هي الحقيقة |
And I know you've heard that a lot today, but it's the truth. | Open Subtitles | وأنا أعلم أنك سمعت أن الكثير اليوم، ولكن هذه هي الحقيقة. |
I know it's not logical, but it's the truth. | Open Subtitles | أنا أعلم أنه ليس من المنطقي، ولكن هذه هي الحقيقة. |
You know it's the truth I'm too cool for you. | Open Subtitles | *أنت تعرف أن هذه هي الحقيقة*N*أنا رائعة جداً لك* |
I've spent my life hiding that, but that's the truth. | Open Subtitles | لقد صرفت حياتي متخفياً لهذا لكن هذه هي الحقيقة |
I'm sorry I lied to you, but that's the truth. | Open Subtitles | إني آسفة أني كذبت عليك لكن هذه هي الحقيقة |
I never saw a baby with more vitality. that's the truth. | Open Subtitles | لم يسبق أن رأيت طفل بهذه الحيوية، هذه هي الحقيقة |
That is the truth; that is reality, and it must end. | UN | هذه هي الحقيقة وهذا هو الواقع الذي يجب إنهاؤه. |
Sir, That is the truth. The truth is not an insult. | Open Subtitles | سيدي، هذه هي الحقيقة فالحقيقة لا تعتبر إهانة |
That is the truth. I mean, wpk is doing well. | Open Subtitles | هذه هي الحقيقة أعني, دبليو بي كي تعمل بشكل جيد |
Mike, nothing worth doing is easy, and nobody loves easy more than me, but it's true. | Open Subtitles | مايك, لا شيء يستحق الجهد ويكون سهلا, ولا أحب يحب السهل أكثر مني, لكن هذه هي الحقيقة |
- Are you afraid to find out it's true? | Open Subtitles | هل أنت خائف من أن تكتشف أن هذه هي الحقيقة ؟ |
If This is the truth, then we have to believe it. | Open Subtitles | إذا كانت هذه هي الحقيقة إذن يجب علينا أن نصدقها |
This is the truth, and everything Mr. Sharon has said or done has been in line with such a vision and in its service. | UN | هذه هي الحقيقة. وكل ما قاله شارون وما فعله يأتي في سياق هذه الرؤية وخدمة لها. |
That's a fact that I'm sure would be interesting to the New York bar association. | Open Subtitles | هذه هي الحقيقة التي أنا متأكده انها سوف تكون مثيرة للاهتمام لنقابة المحامين في نيويورك |
If that's true, I'd like to cross-check my intel with your records. | Open Subtitles | لو هذه هي الحقيقة فأود مقارنة معلوماتي بسجلاتكم |
I was at the club. Is that the truth, T.J.? | Open Subtitles | كنت في النادي هل هذه هي الحقيقة "تي جي"؟ |
I know this news might be difficult for many of you to accept, but I give you my word that It is the truth. | Open Subtitles | أعرف إن هذه الأخبار ستكون صعبة التقبل لدى كثيرٍ منكم ولكن أعاهدكم على إن هذه هي الحقيقة |
this is the reality in terms of the implementation of the Agreed Framework. | UN | هذه هي الحقيقة فيما يتعلق بتنفيذ اﻹطار المتفق عليه. |
This is the truth and these are the facts. | UN | هذه هي الحقيقة وتلك هي الوقائع. |