we ran away once before and we've regretted it ever since. | Open Subtitles | هربنا مرة قبل ذلك و بقينا آسفين منذ ذلك الوقت |
Would it be bad if we ran to the bathroom right now? | Open Subtitles | هل سيكون الأمر سيئاً لو هربنا الآن إلى دورات المياه ؟ |
At least this time we escaped the dreaded Shipperly. | Open Subtitles | على الأقل هذا الوقت هربنا من شيبيرلي المريع |
I feel like we escaped a'90s gum commercial. | Open Subtitles | أشهر وكأننا هربنا من إعلان تجاري منذ عهد التسعينيات |
we run, the feds catch us, or the Doctor kills us. | Open Subtitles | نحُن الخمسة مصلحتنا واحدة لو هربنا المباحث الفيدرالية ستُمسك بنا أو الدكتور يقُتلنا |
Unless we escape together, lose ourselves in the shadows. | Open Subtitles | إلا إذا هربنا معاً، نفقد نفسنا في الظلال. |
We got away, we gotta be grateful for that, gentlemen | Open Subtitles | لقد هربنا يجب أن نكون ممتنين لهذا يا سادة |
Remember, when We fled that day.. He was firing at us? | Open Subtitles | تذكر عندما هربنا في ذلك اليوم، وكان يوجد إطلاق نار علينا؟ |
Don't know about the other things, but we all run away some time or other. | Open Subtitles | أنا لا أعرف عن الأشياء الأخرى ولكن جميعنا هربنا في بعض الوقت أو غيرها |
Anyways, that's why we eloped after only three days. | Open Subtitles | و لهذا السبب هربنا أعتقد أن الزواج يمكن نسيانه و لهذا السبب هربنا بعد مرور ثلاثة ايام فقط |
we ran as soon as we heard them, but one of the soldiers saw us. | Open Subtitles | هربنا بمجرد أن سمعناهم ولكن آحد الجنود رأنا |
I pray to You, remind him of that afternoon when we ran away together from the orphanage. | Open Subtitles | أنا أدعوك ذكّره بظهيرة ذلك اليوم عندما هربنا سويّة من الدار |
we ran away once, and... we weren't gonna be victims again. | Open Subtitles | ..هربنا بعيداً مرة و لن نصبح الضحايا مجدداً |
But let me remind you... that we ran the whole show 3 years ago | Open Subtitles | لاكن دعه يذكرك عندما هربنا في القاعة قبل ثلاثة سنوات |
I tried to spray it with a water bottle, but it just laughed at us, so we ran. | Open Subtitles | حاولت أن أرشه ليهرب بقنينة الماء، لكنه ضحك علينا فقط، لذا هربنا. |
One time, we escaped and they chased us down with those big nets they use to catch dogs. | Open Subtitles | مرة هربنا , ولكنهم طاردونا بالسلال الكبيرة التي يصطادون بها الكلاب |
Yeah, well, they can't be too happy we escaped from their little prison. | Open Subtitles | لايمكن ان يكونوا سعداء الان لقد هربنا من سجنهم الصغير |
Well, we escaped from that cold storage room because they were blind. | Open Subtitles | حسناً ، لقد هربنا من غرفة التخزين . البارد تلك لأنهم لا يبصرون |
I see that man is dead, so we run. | Open Subtitles | . و عندها رأيت ذلك الشخص ميت,ثم هربنا |
If we run from my father and his fortune now, there'll be no fortune of your father's for us to run to, not for very long. | Open Subtitles | إذا هربنا من أبي وثروته الآن فلن تكون هُناك ثروة لأبيكِ لنا لكي نهرب إليها ليس لفترة طويلة |
If we run, we lose everything that we've worked for: | Open Subtitles | إذا هربنا ، سنفقد كل ما عملنا من أجله |
And then we escape by the skin of our teeth, and you just go right ahead and steal it again! | Open Subtitles | وبالكاد هربنا بعد ذلك وأنت تفضلت وسرقتها مرة اخرى |
got away scot-free'cause the cops were going after you instead of us. | Open Subtitles | هربنا من المحاكمة لأن رجال الشرطة كانوا يطاردونكم بدلا منا. |