"هشابة" - Traduction Arabe en Anglais

    • Hashaba
        
    JEM had a force at Idan under the command of Abdurahim Abakir Fadul and another at Hashaba under the command of Abdul Rahim Aboubakari. UN وكان لحركة العدل والمساواة قوة في عدّان بقيادة عبد الرحيم أبو بكر فضل وقوة أخرى في هشابة بقيادة عبد الرحيم أبو بكر.
    The unexploded ordnance clearance and mine risk education teams began their operations in the Kutum rural area around Hashaba in Northern Darfur. UN وبدأت أفرقة إزالة الذخائر غير المنفجرة والتوعية بمخاطر الألغام عملياتها في منطقة كتم الريفية حول هشابة في شمال دارفور.
    This operation was followed by a general mine action assessment of approximately 40 km2 around Hashaba. UN وأعقب هذه العملية تقييم عام للإجراءات المتعلقة بمكافحة الألغام في منطقة تناهز مساحتها 40 كيلومترا مربعا حوالي هشابة.
    In addition, a commander from the Abdul Wahid faction was killed and four commanders injured in Hashaba North after an attack by the Minni Minawi faction. UN وبالإضافة إلى ذلك، قُتل أحد قادة فصيل عبد الواحد وأُصيب 4 قادة آخرون شمال هشابة إثر هجوم شنه فصيل ميني ميناوي.
    Pro-Government militias had then attacked the Hashaba area. UN وبعدها شنّت ميليشيات موالية للحكومة هجوما على منطقة هشابة.
    For its part, the mission is continuing its efforts to engage the various armed groups active in Hashaba so that it can return to the area to enhance security for the civilian population and open space for humanitarian assistance. UN وتواصل البعثة، من جانبها، بذل مساع مع مختلف الجماعات المسلحة الناشطة في هشابة كي يمكنها العودة إلى المنطقة لتعزيز أمن السكان المدنيين وتهيئة المجال لتقديم المساعدات الإنسانية.
    29. During the reporting period, certain areas remained completely cut off from assistance, in particular Hashaba North in Kutum, North Darfur, and the eastern part of the Jebel Marra mountains spanning Central and North Darfur. UN ٢٩ - وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، ظلت بعض المناطق معزولة تماما عن المساعدة، لا سيما هشابة الشمالية في كتم، في شمال دارفور، والجزء الشرقي لجبل مرة الذي يمتد في وسط وشمال دارفور.
    After NRF forces re-captured Um Sidir, SAF aircraft commenced aerial bombardment of that village and Hashaba North on 12 September. UN وبعد استعادة قوات جبهة الخلاص الوطني لأم سدر، بدأت طائرة تابعة للقوات المسلحة السودانية القصف الجوي لتلك القرية وشمال هشابة في 12 أيلول/سبتمبر.
    On 1 September, SAF soldiers looted the health centre, pharmacy and the guesthouse of an international non-governmental organization (NGO) in Hashaba North, Northern Darfur, after its staff had been killed in crossfire. UN وفي 1 أيلول/سبتمبر، قام جنود من القوات المسلحة السودانية بنهب مركز صحي وصيدلية ودار ضيافة تابعين لمنظمة غير حكومية دولية في شمال هشابة بشمالي دارفور، بعد أن قتل موظفوها في تبادل لإطلاق النار.
    On 1 September, a national stall member of the International Rescue Committee died in Hashaba, Northern Darfur, in crossfire between the NRF and Government forces. UN ففي 1 أيلول/سبتمبر، لقي عضو الفرع الوطني للجنة الإنقاذ الدولية في هشابة شمال دارفور حتفه، أثناء تبادل لإطلاق النار بين جبهة الخلاص الوطني وقوات الحكومة.
    :: Hashaba. There was reasonable evidence, including as reported internally in UNAMID, that members of the border guards were involved in this attack and went on to commit crimes and human rights abuses. UN :: هشابة - ثمة دلائل معقولة، منها دلائل وردت في تقارير داخلية للعملية المختلطة، تفيد بأن أفرادا من حرس الحدود شاركوا في هذا الهجوم وارتكبوا جرائم وانتهاكات لحقوق الإنسان.
    On 10 September 2013, a group referred to as SLA/AK (Ali Karbino) claimed responsibility for a particularly deadly attack against the Government at Um Hashaba. UN وفي 10 أيلول/سبتمبر 2013، أعلنت جماعة تُعرف باسم جيش تحرير السودان/فصيل علي كاربينو مسؤوليتها عن هجوم ينفرد بطابعه المميت على القوات الحكومية في منطقة أم هشابة.
    Denial and restriction of access by Government authorities and armed movements remained a significant impediment to humanitarian operations in some areas of Darfur, including Hashaba, Abu Delek and Sigili, in Northern Darfur and Jebel Marra. UN وظل رفض السلطات الحكومية والحركات المسلحة السماح بالوصول إلى بعض مناطق دارفور وفرضها للقيود في هذا الصدد يشكلان عائقا كبيرا أمام عمليات المساعدة الإنسانية في تلك المناطق، بما فيها هشابة وأبو دليق وسقلي في شمال دارفور وجبل مرة.
    On 17 October 2012, the Council issued a statement to the press in which it condemned in the strongest terms the attack by unidentified armed men on a UNAMID patrol en route to Hashaba in Northern Darfur, in which one South African peacekeeper had been killed and three others injured, two of them seriously. UN وفي 17 تشرين الأول/أكتوبر 2012، أصدر المجلس بيانا للصحافة أدان فيه بأشد العبارات الهجوم الذي شنه مسلحون مجهولون على دورية للعملية المختلطة كانت في طريقها إلى هشابة في شمال دارفور، وقتل في هذا الهجوم أحد حفظة السلام من جنوب أفريقيا وأصيب ثلاثة آخرون، اثنان منهما في حالة خطيرة.
    On 1 September 2006, SAF soldiers looted the health centre, the pharmacy and the guesthouse of an international nongovernmental organization in Hashaba North, Northern Darfur after nongovernmental organizations staff were killed in crossfire. UN ففي أول أيلول/سبتمبر 2006، قام جنود القوات المسلّحة السودانية بنهب المركز الصحّي والصيدلية وبيت الضيافة في إحدى المنظمات الدولية غير الحكومية في هشابة الشمالية، شمال دارفور، بعد أن لقي العاملون في المنظمة مصرعهم خلال تبادل لإطلاق النار.
    35. Second, the Sudan Liberation Army faction led by Ali Karbino (SLA/AK)[15] claims that its attack on a national armed forces patrol at Um Hashaba on 10 September 2013 resulted in the capture of eight light vehicles and an undisclosed number of small arms and light weapons. UN 35 - والمثال الثاني هو ادعاء جيش تحرير السودان/فصيل على كاربينو() أن الهجوم الذي شنه على دورية تابعة للقوات المسلحة الوطنية في أم هشابة في 10 أيلول/سبتمبر 2013 أدى إلى استيلائه على 8 مركبات خفيفة وعدد لم يكشف عنه من الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة.
    In Northern Darfur, on 3 October, after having been repeatedly prevented by Government forces from accessing Hashaba (56 km north-east of Kutum), UNAMID proceeded to the area to verify reports of an attack on civilians that had occurred on 25 September. UN وفي شمال دارفور، توجّهت العملية المختلطة في 3 تشرين الأول/أكتوبر إلى منطقة هشابة (الواقعة على مسافة 56 كيلومترا إلى الشمال الشرقي من كتم)، بعد أن منعتها القوات الحكومية مرارا من الوصول إلى هذه المنطقة، وذلك للتحقق من صحة بلاغات أفادت بتعرّض مدنيين لهجوم في 25 أيلول/سبتمبر.
    37. There were two fatal attacks on UNAMID peacekeepers during the reporting period, including the attack on a UNAMID verification patrol in Hashaba, Northern Darfur, in which one peacekeeper was killed and three others were injured (para. 19). UN 37 - وقع هجومان قتل فيهما أفراد من حفظة السلام التابعين للعملية المختلطة خلال الفترة المشمولة بالتقرير، بما في ذلك الهجوم الذي تعرضت له دورية تحقق تابعة للعملية المختلطة في هشابة في شمال دارفور وقُتل فيه أحد حفظة السلام وجرح ثلاثة آخرون (الفقرة 19).
    25. On 11 September, following the alleged rape on 7 September of a woman from Zam Zam camp, Northern Darfur, by a Central Reserve Police officer, Sudan Revolutionary Front forces attacked a Sudan Armed Forces checkpoint at Um Hashaba (25 km west of El Fasher). UN 25 - وفي أعقاب حادثة الاغتصاب المزعوم لامرأة من مخيم زمزم، شمال دارفور على يد ضابط من الشرطة الاحتياطية المركزية في 7 أيلول/سبتمبر، هاجمت قوات الجبهة الثورية السودانية، في 11 أيلول/سبتمبر، مركز تفتيش للقوات المسلحة السودانية في أم هشابة (على بعد 25 كم غرب الفاشر).
    They also highlighted security concerns related to continued activity by the Janjaweed and stated that in their opinion, neither the Government nor UNAMID were capable of protecting them, citing the example of the attacks in Kutum (August 2012) and the Hashaba massacre (September 2012). UN كما أبرزوا المخاوف الأمنية المتعلقة باستمرار عمليات الجنجويد، وأشاروا إلى عدم قدرة الحكومة أو قوات اليوناميد على توفير الحماية لهم، واستدلوا على ذلك بالهجمات التي وقعت في منطقة كتم (آب/أغسطس 2012) ومجزرة هشابة (أيلول/سبتمبر 2012).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus