Knock that lizard shit off, or I'm putting your gag on. | Open Subtitles | ضرب هذا القرف سحلية قبالة، أو أضع هفوة الخاصة بك على. |
I'm going to place a gag order on any and all discussion of damages. | Open Subtitles | سأضع نظام هفوة على أيّ قرار للأضرار، أفهمتم؟ |
And that's just a convenient memory lapse, is all that is. | Open Subtitles | وكل ما في الأمر, أن هذه هي هفوة في الذاكرة. |
I therefore trust that, should I be guilty of any lapse in protocol during my remarks, you will blame it on my innocence. | UN | لذلك فإنني على ثقة بأنكم ستسامحونني بسبب جهلي للبروتوكول إن ارتكبت هفوة وخرجت عليه أثناء الإدلاء بملاحظاتي. |
Any slip now, and he'll lose what he's waited seven years for. | Open Subtitles | أيُّ هفوة الآن , وسوف يخسر ما كان ينتظره لسبع سنين. |
Every slip is a fall, a catastrophe, resulting in irreparable contamination. | Open Subtitles | كل هفوة هي سقوط .. كارثة تؤدي الى تدنيس لا يمكن إصلاحه |
Then I ask for a meeting and you treat me like an asshole. Another slip-up? | Open Subtitles | ثم اطلب مقابلتك وانت تعاملني كوغد , هفوة اخرى؟ |
I'm here because the U.S. government and the Swedish authorities are trying to gag the truth. | Open Subtitles | أنا هنا لأن الحكومة الأمريكية والسلطات السويدية تحاول هفوة الحقيقة. |
I'd puke'em up, too, if my gag reflex still worked. | Open Subtitles | فما استقاموا لكم فاستقيموا تقيؤ 'م، أيضا، إذا كان لي هفوة لا ارادي لا يزال يعمل. |
I considered a ball gag, but to be honest I found your mutterings sort of... charming. | Open Subtitles | تعتبر هفوة الكرة ولكن لنكون صادقين وجدت التمتمة بك نوع من الساحرة |
He failed across the board... no corneal reflex, no gag response, nothing. | Open Subtitles | كان لديها فشلا ذريعا. لا ارادي القرنية، لا هفوة لا ارادي... |
But we're here to ask if you have an idea for a couch gag. | Open Subtitles | ولكن نحن هنا لأسأل ما إذا كان لديك فكرة عن هفوة الأريكة. |
This is some kind of birthday gag, right? | Open Subtitles | هذه هي بعض نوع من هفوة عيد ميلاد، أليس كذلك؟ |
You can assist me again, but one lapse of concentration... | Open Subtitles | يُمكنك مُساعدتي مُجدداً لكن هفوة واحد من تركيزك |
A momentary lapse in judgment. I'll say. | Open Subtitles | ـ كانت هفوة سريعة في إصدار الحكم ـ أنا أقول ذلك أيضاً |
How do I know that this awakening of good conscience is not just a momentary lapse? | Open Subtitles | كيف أعرف أن هذا الإستيقاظ مِن الضمير الصالح ليست فقط هفوة لحظية؟ |
I know it's been a while, but you couldn't do magic as an anchor, so I'm curious what momentary lapse of reason makes you think you can do it now. | Open Subtitles | أعرف أن كانت فترة من الوقت، ولكنك لا تستطيع أن تفعل السحر باعتباره مرتكزا، ذلك أنا الغريب ما هفوة لحظية العقل |
That was a momentary lapse, and please excuse that. | Open Subtitles | كانت هذه هفوة خاطفة وأرجوكِ، اعذري ذلك و... |
One slip, just one, and we're goners. | Open Subtitles | مجرد هفوة واحدة ونكون قد انتهينا |
2. Clerical or arithmetical mistakes, or errors arising therein from any accidental slip or omission, may at any time be corrected by the Dispute Tribunal, either on its own motion or on the application of any of the parties. | UN | 2 - يجوز لمحكمة المنازعات أن تقوم في أي وقت، من تلقاء نفسها أو بناء على طلب أي من الطرفين، بتصحيح أي أخطاء كتابية أو حسابية أو أي أخطاء ناجمة عن أية هفوة أو سهو غير مقصودين. |
2. Clerical or arithmetical mistakes, or errors arising therein from any accidental slip or omission, may at any time be corrected by the Dispute Tribunal, either on its own motion or on the application of any of the parties. | UN | 2 - يجوز لمحكمة المنازعات أن تقوم في أي وقت، من تلقاء نفسها أو بناء على طلب أي من الطرفين، بتصحيح أي أخطاء كتابية أو حسابية أو أي أخطاء ناجمة عن أية هفوة أو سهو غير مقصودين. |
She won't tolerate a single slip-up. | Open Subtitles | لن تتحمّل أقلّ هفوة |