However, in 2009 cultivation increased to 1,900 ha, from 1,600 ha in 2008. | UN | على أن الزراعة ازدادت من 600 1 هكتار في عام 2008 لتصل إلى 900 1 هكتار في عام 2009. |
Dredging activities in the main rivers in Fiji have resulted in an improvement of poorly drained and underutilized land and led to an agricultural development programme for an area of 6,300 ha in the Central Division. | UN | وأدت أنشطة إزالة الطمي في قيعان اﻷنهار الرئيسية في فيجي إلى تحسين أراض كانت سيئــة الصرف وقليلــة الاستغلال، وإلى وضع برنامج للتنمية الزراعية على مساحة ٣٠٠ ٦ هكتار في منطقة التشعب المركزي. |
Cultivation increased by 59 per cent, to 165,000 ha in 2006. | UN | فقد ازدادت هذه الزراعة بنسبة قدرها 59 في المائة لتصل مساحتها إلى 000 165 هكتار في عام 2006. |
The forestry management programmes now cover 4,000 hectares in the Chapare. | UN | وتغطي برامج ادارة الغابات حاليا 000 4 هكتار في تشاباري. |
There were 14,196,400 hectares in 1989, as compared to approximately 5,000,000 hectares in 2006. | UN | فمن 400 196 14 هكتار في عام 1989، لم تعد تتجاوز خمسة ملايين هكتار في عام 2006. |
The total area under coca bush cultivation was estimated at 24,400 ha, compared with 19,900 ha in 2001. | UN | وقدّر أن المساحة المزروعة بشجيرة الكوكا تبلغ 400 24 هكتار مقارنة بمساحة قدرها 900 19 هكتار في عام 2001. |
That figure declined after that, falling from 167,600 ha in 2008 to 158,800 ha in 2009. | UN | وتراجعت هذه المساحة بعد ذلك، من 600 167 هكتار في عام 2008 إلى 800 158 هكتار في عام 2009. |
The area under cultivation decreased to 25,300 ha, from 27,200 ha in 2011. | UN | وتراجعت المساحة المزروعة بالكوكا إلى 300 25 هكتار بعد أنْ كانت 200 27 هكتار في عام 2011. |
The total area under cannabis cultivation in that country was estimated at 72,500 hectares (ha) in 2005. | UN | وأشارت التقديرات إلى أنَّ مجموع المساحة المزروعة بالقنّب في ذلك البلد بلغ 500 72 هكتار في عام 2005. |
The total area under cannabis cultivation in that country was estimated at 72,500 hectares (ha) in 2005. | UN | وأشارت التقديرات إلى أنَّ مجموع المساحة المزروعة بالقنّب في ذلك البلد بلغ 500 72 هكتار في عام 2005. |
It has been estimated that in the semi-arid and dry subhumid areas of Africa, water harvesting could increase production on 10 million ha in the short term and on 50 million ha in the long term. | UN | ويقدر أنه في المناطق شبه القاحلة واﻷراضي شبه الرطبة والجافة في افريقيـــا يمكن لحصد المياه أن يزيد الانتاج في نحو ١٠ ملايين هكتار في اﻷجل القصير و٥٠ مليون هكتار في اﻷجل الطويل. |
Irrigated plantations cover nearly 0.23 million ha in the plains of Pakistan. | UN | وتغطي المساحات المزروعة حوالي ٠,٢٣ مليون هكتار في سهول باكستان. |
Opium poppy cultivation in Myanmar has steadily increased, from 21,600 ha in 2006 to 57,800 ha in 2013. | UN | وقد زادت زراعة خشخاش الأفيون في ميانمار زيادةً مطَّردةً من 600 21 هكتار في عام 2006 إلى 800 57 هكتار في عام 2013. |
The total area under cultivation in these three countries decreased from 133,700 ha in 2012 to 120,800 ha in 2013. | UN | وانخفضت المساحة الإجمالية المزروعة في البلدان الثلاثة من 700 133 هكتار في عام 2012 إلى 800 120 هكتار في عام 2013. |
In Afghanistan in particular, the area under cannabis cultivation increased from 30,000 hectares in 2005 to 50,000 hectares in 2006 and 70,000 hectares in 2007. | UN | وفي أفغانستان خصوصاً، ازدادت المساحة المزروعة بالقنّب من 000 30 هكتار في عام |
The country's objective was to reduce that area by more than 6,000 hectares in 2009. | UN | والهدف هو تجاوز مساحة 000 6 هكتار في عام 2009. |
Of this total, 33.4 million hectares are in Oceania, including 29.4 million hectares in Papua New Guinea alone. | UN | ومن هذا المجموع، يوجد 33.4 مليون هكتار في أوقيانوسيا، بما فيها 29.4 مليون هكتار في بابوا غينيا الجديدة وحدها. |
During the interview, the Managing Director stated that FDA was proceeding with a pilot carbon study of 400,000 hectares in River Cess County. | UN | وخلاله، ذكر مدير الإدارة أن الهيئة بصدد إجراء دراسة نموذجية للكربون على مساحة 000 400 هكتار في مقاطعة ريفر سيس. |
That number has subsequently risen, as a result of the wars with Israel, to 22.7 million landmines covering an area of 228,000 hectares in Egypt. | UN | ثم ارتفع ذلك العدد نتيجة الحروب مع إسرائيل، إلى ٢٢,٧ مليون لغم أرضي تغطي مساحة ٢٢٨ ألف هكتار في مصر. |
While the rate of deforestation is slowing, it is still high, from 16 million hectares per year in the 1990s to an average of approximately 13 million hectares per year over the past decade. | UN | ورغم تباطؤ معدل إزالة الغابات، فإنه لا يزال مرتفعا: من 16 مليون هكتار سنويا في تسعينات القرن الماضي إلى ما يُقدر بنحو 13 مليون هكتار في المتوسط سنويا خلال العقد الماضي. |
Arable land comprises approximately a quarter of the total land stock; in 1992, it amounted to 800,000 hectares, or no more than one seventh of a hectare per person. | UN | أما الأراضي الصالحة للزراعة فهي تشكل الربع تقريباً من الأراضي الكلية؛ وقد بلغت مساحتها 000 800 هكتار في عام 1992، أي ما لا يتجاوز سبع الهكتار للشخص الواحد. |
At the same time, the world's forests are said to be vanishing at a rate of 15 million hectares a year, threatening the loss of almost 50 per cent of the forest cover in developing countries. | UN | وفي الوقت ذاته يقال إن غابات العالم تتلاشى بمعدل 15 مليون هكتار في السنة، مما يهدد بخسارة ما يقرب من 50 في المائة من الغطاء الحراجي في البلدان النامية. |
Of the 106,500 hectares under coca cultivation in Peru in 1995, only 51,000 hectares remained in 1998 and 38,700 hectares at the end of 1999, representing a drop of two thirds. | UN | فمن بين الـ 500 106 هكتار التي كانت تُزرع بالكوكا في بيرو عام 1995 لم يبق سوى 000 51 هكتار في عام 1998 ثم 700 38 هكتار في نهاية عام 1999، مما يمثّل انخفاضا بنسبة الثلثين. |
Canada had 150 million hectares of certified forest at the end of 2011. | UN | وبلغت مساحة الغابات المعتمدة في كندا 150 مليون هكتار في نهاية عام 2011. |