| Shall we go now or do you want some more drama? | Open Subtitles | هلا نذهب الان ام تريدى المزيد من الدراما |
| Shall we go now or do you want some more drama? | Open Subtitles | هلا نذهب الان ام تريدى المزيد من الدراما |
| Suppose you let me worry about that. Shall we go to the living room? | Open Subtitles | ماذا لو تركتني أتدبر هذا الأمر هلا نذهب لغرفة المعيشة؟ |
| I was coming down to join you. Why back so soon? Shall we go? | Open Subtitles | لقد كنت قادمة لللحاق بك لماذا أتيت مبكراً.هلا نذهب |
| Should we go to work? | Open Subtitles | هلا نذهب الى العمل ؟ انها نفس ربطة العنق من البارحة ؟ نعم , هي كذلك |
| Now, if it's all out of your system, then Can we go before they get here? | Open Subtitles | والآن أخرجت كل غضبك هلا نذهب قبل أن يصلوا ؟ |
| Shall we take a voyage of discovery together? | Open Subtitles | هلا نذهب برحله استكشافية معا ؟ |
| Shall we go to my office and prepare the invoice? | Open Subtitles | ? هلا نذهب للمكتب ونعد الفاتورة |
| - Shall we go up for coffee? | Open Subtitles | ـ هلا نذهب للأعلى لتناول القهوة؟ ـ أجل |
| Yes, I'd be delighted. Shall we, Lieutenant? | Open Subtitles | أجل سيسعدني هذا هلا نذهب ملازم ؟ |
| So, let's get assassinating, Shall we? | Open Subtitles | إذاً، هلا نذهب لاغتيال أحدهم؟ |
| - [Daniel clears throat] - Shall we move on to dinner? | Open Subtitles | هلا نذهب إلى العشاء؟ |
| Shall we go for a stroll? | Open Subtitles | هلا نذهب في نزهة؟ |
| Shall we go Claudia? | Open Subtitles | هلا نذهب كلوديا؟ |
| Oh, no. No, no, no. Shall we go, doctor? | Open Subtitles | لا،لا،لا،لا هلا نذهب دكتور؟ |
| Shall we go and pick some lilacs? | Open Subtitles | هلا نذهب لكي نجلب بعض "الزنابق"؟ |
| Shall we go inside? | Open Subtitles | هلا نذهب للداخل؟ |
| Well then, Shall we go? | Open Subtitles | اذن .. هلا نذهب .. |
| Then let's go find out for ourselves, Shall we? | Open Subtitles | هلا نذهب ونستكشف بأنفسنا؟ |
| Can we go there after we eat? | Open Subtitles | هلا نذهب إليها بعد الأكل ؟ |