Helmut Liedermann, Permanent Observer of the Sovereign Military Order of Malta | UN | هلموت ليدرمان، المراقب الدائم عن منظمة فرسان مالطة العسكرية المستقلة |
Mr. Helmut Kohl, Federal Chancellor of the Federal Republic of Germany, was escorted to the rostrum. | UN | اصطحب السيد هلموت كول، المستشار الاتحادي لجمهورية المانيا الاتحادية إلى المنصة. |
My friend Chancellor Helmut Kohl has just spoken forcefully on this subject. | UN | وقــد تــكلم صديقي المستشار هلموت كول بحماس عن هذا الموضوع. |
His Excellency Dr. Helmut Kohl, Federal Chancellor of the Federal Republic of Germany. | UN | سعادة الدكتور هلموت كول، المستشار الاتحادي لجمهورية ألمانيا الاتحادية. |
His Excellency Dr. Helmut Kohl, Federal Chancellor of the Federal Republic of Germany. | UN | سعادة الدكتور هلموت كول، المستشار الاتحادي لجمهورية ألمانيا الاتحادية. |
Mr. Helmut Rannacher, President of the State Office for the Protection of the Constitution | UN | والسيد هلموت راناخر، رئيس مكتب الولاية لحماية الدستور |
3. The eighth Meeting was opened by the President of the seventh Meeting, Ambassador Helmut Tuerk (Austria). | UN | ٣ - قام السفير هلموت تورك )النمسا( رئيس الاجتماع السابع للدول اﻷطراف بافتتاح الاجتماع الثامن. |
In this connection, I would like to thank Ambassador Helmut Tuerk of Austria, who, in his capacity as President of the seventh Meeting of the States Parties, briefed the General Assembly on the progress of work at the Meeting and also referred to the items to be considered at the next Meeting. | UN | وفي هذا الصدد، أود أن أشكر السفير النمساوي هلموت تيرك، الذي قدم بصفته رئيسا للاجتماع السابع للدول اﻷطراف، إحاطة إعلامية بشأن تقــدم العمل في الاجتماع، وسردا للبنود التي سينظر فيها في الاجتماع المقبل. |
90. The statements made by Mr. Helmut Szimkus, a German citizen, about the five and a half years he spent in Evin prison have recently come to our notice. | UN | ٠٩- جرى الاطلاع مؤخرا على تصريحات السيد هلموت سيمكوس، وهو مواطن الماني قضى خمس سنوات ونصف السنة في سجن أيوين. |
So when Chancellor Helmut Kohl invited Singapore to join Germany, South Africa and Brazil in launching a new initiative at this special session, I did not hesitate. | UN | لذا عندما دعا المستشار هلموت كول سنغافورة لتنضم إلى ألمانيا وجنوب أفريقيا والبرازيل في إطلاق مبادرة جديدة في هذه الدورة الاستثنائية، لم أتردد في الاستجابة. |
Hon. Marco Hausiku, Minister of Foreign Affairs of Namibia, chaired the round table with Hon. Helmut Angula, Minister of Works and Transport of Namibia as Moderator. Mr. Emmanuel Nadozie, Representative of the UN Economic Commission for Africa, was a Discussant. | UN | :: ترأس اجتماع الطاولة المستديرة الأونرابل السيد ماركو هوسيكو، وزير خارجية ناميبيا، وأدار المناقشة الأونرابل السيد هلموت أنغولا، وزير الأشغال العامة والنقل في ناميبيا، وشارك في المناقشة السيد إيمانويل نادوزيي، ممثل اللجنة الاقتصادية لأفريقيا. |
The group, under the chairmanship of former Chancellor of Germany Helmut Schmidt, sought to draft a universal declaration of human responsibilities, giving the prerequisites of the protection of human rights, and offering an update on achievements since the Universal Declaration of Human Rights was adopted in 1948; | UN | وقد سعى الفريق، برئاسة المستشار اﻷلماني السابق، السيد هلموت شميدت، إلى صياغة مشروع إعلان عالمي لمسؤوليات اﻹنسان، يحدد الشروط اﻷساسية لحماية حقوق اﻹنسان ويقدم معلومات مستكملة عن اﻹنجازات التي تحققت منذ اعتماد إعلان حقوق اﻹنسان في عام ١٩٤٨؛ |
Following consultations, for the first ministerial round table, on national responses to globalization, I have the pleasure to appoint His Excellency Mr. Helmut Schäfer, Minister of State of Germany, as Chairman, and His Excellency Mr. Percy Metsing Mangoaela, Permanent Representative of Lesotho to the United Nations, as Rapporteur. | UN | ونتيجة للمشاورات التي جرت، يسعدني أن أعيﱢن سعادة السيد هلموت شيفر، وزير الدولة في ألمانيا، رئيسا للمائدة المستديرة الوزارية اﻷولى المعنية بالردود الوطنية بشأن العولمة، وسعادة السيد بيرسي ميتسينغ مانغويلا، الممثل الدائم لليسوتو لدى اﻷمم المتحدة مقررا. |
Name: Dr. Helmut Beiersdorf | UN | الاسم: الدكتور هلموت بيرسدورف |
We must clear those channels so that my grandchildren, together with the children of His Excellency Tony Blair, and of Their Excellencies Helmut Kohl, José María Aznar or Romani Prodi and others may receive a legacy that is precious to them and to their descendants: an environment that will make it possible for them to enjoy the quality of life that we take for granted. | UN | فيجب علينا أن نطهر قنوات التوزيع تلك حتى يرث أحفادي، إلى جانب أبناء دولة الرئيس توني بلير، وأصحاب الدولة الرؤساء هلموت كول وجوزي ماريا أزنار وروماني برودي وغيرهم، إرثا نفيسا لهم وﻷحفادهم، ألا وهو بيئة تمكنهم من التمتع بنوعية الحياة التي نسلم بها. |
Mr. Helmut Wöhl | UN | السيد هلموت فوهل |
19.30 Dinner at the Invitation of Mr. Helmut Schäfer, Minister of State and Commissioner for Humanitarian Aid and Human Rights at the Federal Foreign Office | UN | ٠٣/٩ عشاء بدعوة من السيد هلموت شافر، وزير الدولة والمفوض المعني بشؤون المعونة اﻹنسانية وحقوق اﻹنسان في وزارة الخارجية الاتحادية |
His Excellency Mr. Helmut Kohl, Chancellor of the Federal Republic of Germany, will address the Conference of the Parties at the start of the ministerial segment, at 11 a.m. on Wednesday, 5 April 1995. | UN | ٩٦- سيلقي معالي السيد هلموت كول مستشار جمهورية ألمانيا الاتحادية كلمة أمام مؤتمر اﻷطراف في بداية الجزء الوزاري في الساعة ١١ صباحا يوم اﻷربعاء الموافق ٥ نيسان/أبريل ٥٩٩١. |
20. On 1 October 2008, the judges elected Judge José Luis Jesus President of the Tribunal and, on 2 October 2008, Judge Helmut Türk Vice-President. | UN | 20 - في 1 تشرين الأول/أكتوبر 2008، انتخب القضاةُ القاضي خوسيه لويس خيسوس رئيساً للمحكمة، وفي 2 تشرين الأول/أكتوبر 2008، انتخبوا القاضي هلموت تورك نائبا للرئيس. |
The meeting of the Working Group was chaired by Helmut Böck (Austria), Vice-President of the Conference. | UN | 7- وترأس اجتماع الفريق العامل هلموت بوك (النمسا)، نائب رئيس المؤتمر. |