"هل أنا الوحيدة التي" - Traduction Arabe en Anglais

    • Am I the only one who
        
    • Am I the only one that
        
    • Was I the only one who
        
    • Am I the only person
        
    Am I the only one who thinks that's, like, psychotic? No. Open Subtitles هل أنا الوحيدة التي أظن هذا إضطرابًا عقليًا؟
    Am I the only one who sees that this emperor is bare-ass naked? Look, I know we don't agree on a lot of things-- Open Subtitles هل أنا الوحيدة التي ترى أن هذا الإمبراطور عاجز؟
    Am I the only one who thinks there's something off about this job? Open Subtitles هل أنا الوحيدة التي تعقتد إنه ثمة شيئاً مريباً بشأن تلك الوظيفة؟
    Am I the only one that knows how to celebrate the holidays? Open Subtitles هل أنا الوحيدة التي تعرف كيف تحتفل بالعيد؟
    Am I the only one that thinks that's a bad idea? Open Subtitles هل أنا الوحيدة التي تفكر بأنها فكرة سيئة؟
    Was I the only one who saw a goatee? Open Subtitles هل أنا الوحيدة التي رأت اللحية الصغيرة ؟
    Am I the only one who thinks there's something off about this job? Open Subtitles هل أنا الوحيدة التي تُظت هناك شيء غريب بهذا العمل؟
    Am I the only one who thinks this sham wedding is nuts? Open Subtitles هل أنا الوحيدة التي تعتقد أن هذا الزواج المتسرع هو أمر جنوني ؟
    Am I the only one who thinks that this freak went after her because I got away from him? Open Subtitles هل أنا الوحيدة التي تظن أن ذلك المخبول جاء في أثرها لأني هربت منه؟
    Am I the only one who can see the big picture? Open Subtitles هل أنا الوحيدة التي ترى الصورة الكبيرة ؟
    Am I the only one who thinks last night was surreal? Open Subtitles هل أنا الوحيدة التي تظن أن الليلة الماضية كانت غريبة جدا ؟
    Am I the only one who finds that disturbing? Open Subtitles هل أنا الوحيدة التي تجد ذلك مربكاً ؟
    Am I the only one who thinks she's made things worse? Open Subtitles هل أنا الوحيدة التي تشعر أنها زادت الطين بلة؟
    Am I the only one who's dealing with this? Open Subtitles هل أنا الوحيدة التي تتعامل مع هذا الوضع ؟
    Am I the only one who can work and drink at the same time? Open Subtitles هل أنا الوحيدة التي تستطيع العمل والشرب معًا؟
    Am I the only one who's realizing what's happening here? Open Subtitles هل أنا الوحيدة التي تدرك ما يحدث هنا؟
    Am I the only one who doesn't know what slacklining is? Open Subtitles هل أنا الوحيدة التي لا تعرف ما هذا ؟
    Am I the only one that has a bad feeling about this? Open Subtitles هل أنا الوحيدة التي يحدوها التشاؤم حيال هذا؟
    Am I the only one that's thinking about this? Open Subtitles شخص صالح، في الواقع هل أنا الوحيدة التي تفكر في هذا؟
    Was I the only one who didn't know about this? Open Subtitles هل أنا الوحيدة التي لم تعرف عن هذا ؟
    Am I the only person who saw Open Subtitles أشعر بأنني سأمرض هل أنا الوحيدة التي شاهدت

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus