"هل أنا بحاجة" - Traduction Arabe en Anglais

    • Do I need
        
    • Did I need
        
    • Need I say
        
    Do I need to get a real lawyer to handle this? Open Subtitles هل أنا بحاجة للحصول على المحامي الحقيقي للتعامل مع هذا؟
    Do I need the little booties for the crime scene? Open Subtitles هل أنا بحاجة لبعض الغنائمَ الصَغيرةَ من مسرح الجريمةَ؟
    Do I need to remind you that Glee Club helped us win our first game of the season? Open Subtitles هل أنا بحاجة إلى تذكيركم ان نادي الغناء ساعدتا على الفوز في مباراتنا الاولى هذا الموسم؟
    Do I need to get the security cameras fixed? Open Subtitles هل أنا بحاجة للحصول على كاميرات مراقبة الثابتة؟
    Do I need to remind you that at a corporate law firm, we do the cases that pay the bills first? Open Subtitles ‫هل أنا بحاجة لأخبرك أننا شركة قانونية تجارية، ‫و نقوم بهذه القضايا لدفع الفواتير أولاً؟
    Do I need to get my strap-on so we can do a few dance numbers first? Open Subtitles هل أنا بحاجة إلى الحصول على بلدي حزام على حتى نتمكن من القيام به عدد قليل من الرقص أولا؟
    Do I need to remind you of your grand-jury testimony, in which you stated that the defendant physically abused you and forced you into prostitution? Open Subtitles هل أنا بحاجة لتذكيرك بشهادتك أمام هيئة المحلفين الكبرى والتي ذكرت بها أن المتهم اعتدى عليك جسدياً
    Or Do I need to tell you how to do this? Open Subtitles أو هل أنا بحاجة لاقول لكم كيفية القيام بذلك؟
    Do I need to do any shopping after school tomorrow, Mum? Open Subtitles ‫هل أنا بحاجة للقيام بأي ‫تسوق بعد المدرسة غدا ، يا أمي؟
    Do I need to remind you that you're the one who sent him home yesterday? Open Subtitles هل أنا بحاجة لتذكيرك أنك أنت من قام بإرساله لمنزله البارحة ؟
    Do I need to tell you what this looks like? Open Subtitles هل أنا بحاجة لإخبارك ماذا يبدو عليه الأمر؟
    Do I need to spell it out for you, McKenzie? Open Subtitles هل أنا بحاجة ل توضيح ذلك للكم ، ماكنزي ؟
    Do I need to remind you I have a gun to Fiona's head? Open Subtitles هل أنا بحاجة لتذكيرك أنه لدي مسدس إلى رأس فيونا؟
    "Like, really, Do I need to go to the doctor? Open Subtitles واضاف "مثل، حقا، هل أنا بحاجة للذهاب الى الطبيب؟
    Do I need to protect you from a little thunder and lightning? Open Subtitles هل أنا بحاجة لحمايتك من القليل من الرعد والبرق؟
    Do I need to inform you of the odds of such a prediction? Open Subtitles هل أنا بحاجة لأبلغكم من احتمالات مثل هذا التوقع؟
    Do I need to throw down a copy of The Power of Positive Thinking? Open Subtitles هل أنا بحاجة لرمي أسفل نسخة من السلطة منالتفكيرالإيجابي
    Do I need to remind you of the way you lived when we met you, you and your snot-nosed son selling flowers on a street corner? Open Subtitles هل أنا بحاجة لأذكركِ بطريقة عيشك عندما قابلناكِ أنتِ وابنك ذو الأنف الذي يسيل منه المخاط
    Do I need you to tell me what my fucking wife is saying, huh? Open Subtitles هل أنا بحاجة لك لتقول لي ماذا تريد زوجتي قوله ,هه
    Tell me right now, Do I need to divorce my husband? Open Subtitles أخبرنى الان هل أنا بحاجة الى أن أتطلق من زوجى ؟
    Did I need that pointed out for me? Open Subtitles هل أنا بحاجة للإطلاع على ذلك؟
    Need I say more? Open Subtitles هل أنا بحاجة لمزيد من الإيضاح؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus