Twenty years as my friend, Are you really that stupid? | Open Subtitles | عشرين عاما و أنت صديقي هل أنت حقاً بهذا الغباء ؟ |
Only in the moment that you reject all help Are you really free. | Open Subtitles | فقط في اللحظة الّتي رفضت فيها كل المساعدات هل أنت حقاً حر. |
Are you really as good as they all say you are? | Open Subtitles | أجل يا سيدتي هل أنت حقاً جيد كما يقولون عنك ؟ |
Do you really believe that, or are you just hoping I will? | Open Subtitles | هل أنت حقاً تؤمنين بهذا,؟ أو أنك فقط تأملين أن أؤمن,؟ |
Are you seriously telling me, man, that you didn't bag this chick No. | Open Subtitles | هل أنت حقاً تقول لي يا رجل .. أنك لم تعاشر هذه الفتاة |
Are you actually building something out of all this junk? | Open Subtitles | الكابتن: هل أنت حقاً تصنع شيئاً من هذه الخردة؟ |
Are you really that stupid? | Open Subtitles | هل أنت حقاً بهذا الغباء لتظهر نفسك هُنا؟ |
Are you really standing up in front of everyone and singing to prove your love for Marley? | Open Subtitles | هل أنت حقاً ستقف أمام الجميع وتغني لتبرهن عن حبك |
Are you really gonna sit there and sulk all day? | Open Subtitles | هل أنت حقاً ستجلس هنا و تعبس طوال الوقت ؟ |
Are you really that stupid to think I wouldn't have friends in the Bureau who can give me a heads-up? | Open Subtitles | هل أنت حقاً غبي لتعتقد بأنه ليس أصدقاء هناك يمنحوني معلومات؟ |
But Are you really ready to leave your happy little bubble and step back out into the big, blinding, bloody, terrible world? | Open Subtitles | ولكن هل أنت حقاً مستعد؟ لمغادرة فقاعتك الصغيرة السعيدة؟ والخروج مجدداً إلى هذا العالم الكبير المدمي المريع؟ |
I can still feel one way down. But I think it is he now who is hiding... not me. Are you really, truly my father? | Open Subtitles | ما زلت أشعر بالقليل منها في الداخل ولكني أظن الان انه هو الذي يختبيء مني وليس انا هل أنت حقاً والدي ؟ |
But I was wondering Are you really what the people think you are? | Open Subtitles | لكنني أتسائل هل أنت حقاً ما يظنه الآخرون؟ |
Are you really gonna let a couple of silly rules | Open Subtitles | هل أنت حقاً ستدعين بعضاً من القوانين السخيفة |
Are you really gonna make me say it again? | Open Subtitles | هل أنت حقاً تريدني أن أعيد ما قلته؟ |
Are you really Russian, or are you just trying to make an impression? | Open Subtitles | هل أنت حقاً روسية، أو فقط تحاولين التأثير عليّ؟ |
Dad, Are you really so bitter that you would sacrifice my sister in order to get payback for a 25-year-old affair? | Open Subtitles | .. أبي هل أنت حقاً ستُضحّي بأختي إنتقاماً لك لعلاقة مرّ عليها 25 عاماً ؟ |
Are you really that much of a dumb Polack? | Open Subtitles | هل أنت حقاً بولندي غبي لهذه الدرجة؟ |
Hey, Do you really not want me to go back to work? | Open Subtitles | هل أنت حقاً لا تريدني أن أعود الى العمل ؟ |
Are you seriously asking me to prom | Open Subtitles | هل أنت حقاً تسألني للذهاب معك في الحفل الراقص |
Are you actually taking this guy seriously? | Open Subtitles | هل أنت حقاً تأخذين هذا الرجل على محمل الجد؟ |
So You're really gonna drive cross-country for these meetings? | Open Subtitles | إذن، هل أنت حقاً ستجوب أرجاء المدينة من أجل تلك الإجتماعات؟ |
Did you really just shut that poor woman down? | Open Subtitles | هل أنت حقاً رفضت تلك المرأة المسكينة ؟ |
You're actually the father of those boys? | Open Subtitles | هل أنت حقاً والدين اولئك الصبيين؟ |