"هل أنت على استعداد" - Traduction Arabe en Anglais

    • Are you ready to
        
    • Are you willing to
        
    • Are you prepared to
        
    Are you ready to go for a test drive? Open Subtitles هل أنت على استعداد للذهاب لاختبار اولي ؟
    So, Are you ready to follow Batman and maybe learn a few life lessons along the way? Open Subtitles وبالتالي، هل أنت على استعداد لمتابعة باتمان وربما تعلم بعض الدروس الحياة على طول الطريق؟
    Are you ready to meet your lucky starlet, stud? Open Subtitles هل أنت على استعداد لمقابلته الشخص المحظوظ ؟
    Are you willing to throw it all away right here? Open Subtitles هل أنت على استعداد لالقاء كل ذلك بعيدا هنا؟
    Are you willing to do anything to stop the Romans? Open Subtitles هل أنت على استعداد للقيام أي شيء لوقف الرومان؟
    Ernie, Are you ready to tap dance on the edge of insanity? Open Subtitles إرني، هل أنت على استعداد للاستفادة من الرقص على حافة الجنون؟
    NOW, WITH THAT BEING SAID, Are you ready to BE WORSHIPPED? Open Subtitles الآن، مع أن يقال، هل أنت على استعداد أن يعبد؟
    And now, godparents, Are you ready to help the parents of this child in their duties as Christian parents? Open Subtitles والآن، رعاة مثيرين، هل أنت على استعداد لمساعدة والدي هذا الطفل في واجباتهم كما أبوين مسيحيين؟
    - So, Case, Are you ready to warm up? Open Subtitles - وهكذا، القضية، هل أنت على استعداد لالاحماء؟
    Are you ready to MEET A SPECIAL KIND OF BEAST Open Subtitles هل أنت على استعداد لتلبية وهناك نوع BEAST الخاصة
    Rebecca, Are you ready to be placed in marriage? Open Subtitles ريبيكا، هل أنت على استعداد ل توضع في الزواج؟
    Are you ready to stop worshipping power and unite with us? Open Subtitles هل أنت على استعداد لوقف السلطة عبادة وتوحيد معنا؟
    When that ball come up, Are you ready to fire? Open Subtitles عندماترفعينالكرة، هل أنت على استعداد للرمي؟
    carla, Are you ready to go upstairs? Open Subtitles كارلا , هل أنت على استعداد للذهاب في الطابق العلوي؟
    So, Are you ready to become the Grand Duchess Anastasia? Open Subtitles لذا ، هل أنت على استعداد لتصبحي عظمة الدوقة أناستاشيا؟
    -Mr. Joker, Are you ready to fire? Open Subtitles السيد جوكر، هل أنت على استعداد لاطلاق النار؟
    Are you willing to just be a heavenly gate watcher? Open Subtitles هل أنت على استعداد لِتبقى حارِساً على بوابة السماء؟
    Are you willing to do whatever it takes to have it all? Open Subtitles هل أنت على استعداد للقيام بكل ما يلزم لتحظي بكل ذلك؟
    Look, Are you willing to swear that you didn't know? Open Subtitles أنظر , هل أنت على استعداد لتقسم ان كنت لا تعرف انها مدمنه ؟
    Are you willing to testify to that? Open Subtitles هل أنت على استعداد للإدلاء بشهادتك على ذلك؟
    Toby? Are you willing to eat family style? Open Subtitles هل أنت على استعداد لتناول الطعام نمط الأسرة؟
    Are you prepared to take your throne, my Emperor? Open Subtitles هل أنت على استعداد لاعتلاء عرشك، يا إمبراطور؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus