"هل أنت على دراية" - Traduction Arabe en Anglais

    • Are you familiar with
        
    • Are you aware of
        
    • You familiar with the
        
    Are you familiar with the army revolver, Mr. Quigley? Open Subtitles هل أنت على دراية بالمسدسات الحربية.. سيد كويغلي؟
    Are you familiar with in-school suspension, Linda? Open Subtitles السعفة: هل أنت على دراية في المدرسة ايقاف عن العمل، ليند ؟
    Are you familiar with the concept of a stand-off, Art? Open Subtitles هل أنت على دراية بمفهوم المواجهة يا آرت؟
    Are you aware of the internal security mandate that's just been issued? Open Subtitles هل أنت على دراية بأمر تفويض الأمن الداخلى الذى صدر للتو؟
    Are you familiar with the term "dissociative identity disorder?" Open Subtitles هل أنت على دراية بمصطلح "اضطراب الشخصية المتعدد؟"
    Are you familiar with the words of Heraclitus of Ephesus? Open Subtitles هل أنت على دراية عبارة هيراكليتس مجمع أفسس؟
    Are you familiar with this essay, sir? Open Subtitles هل أنت على دراية مع هذا المقال، يا سيدي؟
    Are you familiar with ulra-high energy cosmic rays, Captain? Open Subtitles هل أنت على دراية بالموجات الكونية فائقة الطاقة، أيها الكابتن ؟
    Are you familiar with ultra-high-energy cosmic rays, Captain? Open Subtitles هل أنت على دراية بالموجات الكونية فائقة الطاقة، أيها الربان؟
    Pastor Barlow, Are you familiar with the names Jamaal King and Andrei Toro? Open Subtitles القس بارللو هل أنت على دراية بأسماء جمال كينج و أندري تورو؟
    Are you familiar with Dr. Susan Evans' work? Open Subtitles هل أنت على دراية العمل الدكتورة سوزان إيفانز؟
    Are you familiar with Deep Net cryptocurrency transactions? Open Subtitles هل أنت على دراية بوحدات التحويل الشبكية؟
    Are you familiar with recombinant DNA? Open Subtitles هل أنت على دراية بالحمض النووي المؤتلف ؟
    Are you familiar with the story of the Cuban Grand Prix in'59? Open Subtitles هل أنت على دراية قصة من سباق الجائزة الكبرى الكوبية في '59؟
    Well, Are you familiar with the Randall Simmons murder? Open Subtitles حسنا هل أنت على دراية بقضية قتل راندال سيمونز؟
    I... have to mull sometimes. Are you familiar with that concept? Open Subtitles علي التفكير في بعض الأحيان هل أنت على دراية بهذا المفهوم؟
    Are you aware of the recent trouble at the inn? Open Subtitles هل أنت على دراية بالمتاعب الأخيرة في النُزل؟
    Are you aware of the term "clinical lycanthropy"? Open Subtitles هل أنت على دراية بتعبير الإستذئاب السريري"؟"
    Are you aware of any fraudulent activity being conducted on behalf of ultima national resources? Open Subtitles هل أنت على دراية بأيّ نشاط إحتيالي يُمارس نيابةً عن مؤسّسة "ألتما" للموارد الوطنيّة؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus