Do you really think you can hide what you know about Freyja... you're not capable of it. | Open Subtitles | هل تعتقدين حقا انه يمكنك اخفاء ما تريدين عن فريا؟ انت غير قادرة على ذلك |
Do you really think I could just let you walk away? | Open Subtitles | هل تعتقدين حقا بأنّني يمكن أن أتركك تنصرفين بهذه البساطة؟ |
Do you really think I'd have my operative drop his phone in the trash for you to find? | Open Subtitles | هل تعتقدين حقا أنني كنت لأترك عميلي يرمي هاتفه في اقمامة لتتمكني من إيجاده؟ |
Did you really think that I would believe that you'd become my concubine willingly? | Open Subtitles | هل تعتقدين حقا أننى كنت سأصدق أنك ستكونين رفيقتى عن طيب خاطر؟ |
Do you really believe that after all that sacrifice, and all his training, the training that made him, as you said, one of your best soldiers, do you believe, after all that hard work, | Open Subtitles | هل تعتقدين حقا أنه بعد كل تلك التضحيات وكل ذلك التدريب التدريب الذي جعله، كما قلت |
Do you really think you stand a chance, blondie? | Open Subtitles | هل تعتقدين حقا لديك ِ فرصة , أيتها الشقراء ؟ |
Do you really think al-Zuhari will come good on that, Mairead? | Open Subtitles | هل تعتقدين حقا آل زهري سوف يفي بوعده, ميريد؟ |
Do you really think he's got a bouquet of flowers in that bag? | Open Subtitles | هل تعتقدين حقا انه لديه بوكيه ورد في تلك الحقيبه ؟ |
Do you really think her painting it and you saying it was a coincidence? | Open Subtitles | هل تعتقدين حقا بأن رسمتها عن النجوم وما كنت تقولينه هو مجرد صدفه |
Do you really think that you can stop people leaving this city? | Open Subtitles | هل تعتقدين حقا أنه يمكنك منع الناس من ترك هذه المدينة ؟ |
Do you really think he'd sacrifice her just to make a few more Inhumans? | Open Subtitles | هل تعتقدين حقا أنه سيضحي بها فقط ليصنع قليلا من اللابشر؟ |
Do you really think this is some kind of opportunity? | Open Subtitles | هل تعتقدين حقا أن هذا نوع من الفرص ؟ |
Do you really think killing those two will bring independence? | Open Subtitles | هل تعتقدين حقا بأنكِ إذا قتلتي هذين الأثنين سيجلب الاستقلال ؟ |
Do you really think he had anything to do with the terrorist attack in China? | Open Subtitles | هل تعتقدين حقا ان له يداً بالاعتداء الارهابي في الصين |
Do you really think I'm going to let a little human get in the way of my true potential? | Open Subtitles | هل تعتقدين حقا إني سأسمح لبشرية صغيرة بالوقوف في طريق إمكانياتي؟ |
Do you really think I would kill the cop responsible for my promotion? | Open Subtitles | هل تعتقدين حقا اني أود أن اقتل الشرطي المسؤول عن ترقيتي؟ |
Do you really think the SVR wants to kill Alex? | Open Subtitles | هل تعتقدين حقا أن الإستخبارات الروسية تريد قتل أليكس ؟ |
Did you really think I was going to let you live? | Open Subtitles | هل تعتقدين حقا باني ساتركك تعيشين ؟ |
Did you really think I was going to let you live, huh? | Open Subtitles | هل تعتقدين حقا باني ساتركك تعيشين ؟ |
Do you really believe this Jesus of Nazareth will protect you or the god you talk so much about? | Open Subtitles | هل تعتقدين حقا أن يسوع الناصري هذا سوف يحميك ِ أو الإله الذى تتحدثين عنه كثيرا ً ؟ |
Do you really believe a country doctor can open a practice in Rouen on a whim? | Open Subtitles | هل تعتقدين حقا ان طبيب البلدة يستطيع ممارسة الطب في روان فجأة؟ |
You really think you can beat me in this competition? | Open Subtitles | هل تعتقدين حقا انه يمكنكي هزيمتي في هذه المسابقة؟ |
Do you honestly think that I would take you and Mahtob anywhere dangerous? | Open Subtitles | هل تعتقدين حقا أنني قد اخذك و ماهتوب لاي مكان خطر؟ |