"هل تعتقد اننى" - Traduction Arabe en Anglais

    • You think I
        
    You think I don't know that! I have to live with my own shame, Rico. Open Subtitles هل تعتقد اننى لا اعرف ان يجب ان اعيش مع هذا العار؟
    You think I didn't know you had a gun to your head, when you called me about the President's decision to stay with his doctor? Open Subtitles هل تعتقد اننى لم أعلم بان هناك سلاحا موجهاً لرأسك, عندما اتصلت بى لتخبرنى بقرار الرئيس ببقاؤو مع طبيبه الخاص?
    Do You think I wish to see you hanged all on account of a scoundrel so unpleasant called Allerton? Open Subtitles هل تعتقد اننى اتمنى رؤيتك مشنوقا على حساب شخص وغد كريه اسمه اليرتون ؟
    You think I've never kissed a handsome mouth before? Open Subtitles هل تعتقد اننى لم اقبْل فهما وسميا من قبل؟
    Do You think I can have the money wired to my account? Open Subtitles هل تعتقد اننى سوف اخذ هذا المال الى حسابى ؟
    You think I am a monster because I want revenge on your wife and daughter as well as on you. Open Subtitles هل تعتقد اننى وحش لاننى اريد الانتقام من زوجتك و ابنتك بالاضافه اليك
    You think I wouldn't drink that entire bottle for a few seconds of peace? Open Subtitles هل تعتقد اننى لن اشرب هذة الزجاجة فى بعض الوقت من الراحة ؟
    Do You think I should say any of this at the inquest? Open Subtitles هل تعتقد اننى يجب ان اذكر اى شئ من هذا فى التحقيق ؟
    Neither can you. Wait, wait..You think I want to be doing this? I don't want to be doing this. Open Subtitles و لا انت تستطيع هذا ايضاً انتظر هل تعتقد اننى رغب بهذا ؟
    Oh, Kull, you're breakin'my heart. You think I'd poison you? Open Subtitles انت تفطر قلبى يا كال هل تعتقد اننى سأسمك
    If I wanted to murder you tomorrow, do You think I'd waste my time on fancy hypodermics? Open Subtitles لو أردت قتلك غدا هل تعتقد اننى سأبدد وقتى بالتفكير بالجرائم الخيالية
    Do You think I could ever want anything bad for you? Open Subtitles هل تعتقد اننى يمكن ان اتمنى لك اى شئ ضار ابدا ؟
    You think I can go to bed, not knowing what's become of my mother? Open Subtitles هل تعتقد اننى يمكننى الذهاب الى الفراش بدون ان اعلم ماذا حلّ بأمى ؟
    Look, do You think I'd ask you to take me up there if I didn't trust you? Open Subtitles اسمع, هل تعتقد اننى كنت لأجعلك تصحبنى هناك لو لم أكن أثق بك ؟
    And we've got nothing to defend ourselves with. Do You think I got all the answers here? Open Subtitles هل تعتقد اننى سأحصل على كل الاجوبة هنا ؟
    You think I told her about... the Army of the Twelve Monkeys, huh? Open Subtitles هل تعتقد اننى اخبرتها بشأن جيش القرود الاثنا عشر
    Do You think I'll be safe here tonight? Open Subtitles هل تعتقد اننى سأكون بمأمن هنا الليله ؟
    - Hello, M. Moore. - Can You think I'm richer ? Open Subtitles "مرحباً سيد " مور - هل تعتقد اننى أكثر ثراءاً ؟
    Good lord, man, do You think I'd care if you did? Open Subtitles رباه ، و هل تعتقد اننى سأهتم ؟
    Do You think I had a stroke? Open Subtitles هل تعتقد اننى اعانى من سكته دماغيه؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus