"هل تعنين" - Traduction Arabe en Anglais

    • You mean
        
    • mean you
        
    • Are you implying
        
    • Are you saying
        
    You mean, you're going to be here in DC? Open Subtitles هل تعنين أنكِ ستتواجدين هُنا فى واشنطن ؟
    What, You mean before I made us eligible and saved the day? Open Subtitles ماذا، هل تعنين قبل أن أجعلنا مرشحين مؤهلين وإنقاذ الموقف؟ مجدداً
    You mean you ransacked my joint just to find some film? Open Subtitles هل تعنين بأنكِ خاطرتي بالمجيء لعريني لتعثري على الفيلم ؟
    Wait a minute, You mean Fun Tony the hot dog guy. Open Subtitles لحظة، هل تعنين توني المُضحك رجل الهوت دوج؟
    Okay, when you say I don't have to go, do You mean I really don't have to go or I don't have to go but I should go, unless I want to hear about this a month later Open Subtitles عندما قلتِ الا اذهب هل تعنين حقاً انني لا يجب ان اذهب او انني لا يجب ان اذهب
    You mean a failed academic, a cowboy, a janitor, and a crook? Open Subtitles هل تعنين راسب الأكادمية، راعي بقر حاجب و لص؟
    You mean the stuff you put on pancakes? Open Subtitles هل تعنين ذلك الذي نضعه على الكعك المحلى؟
    You mean middle-aged men with wandering eyes? Open Subtitles هل تعنين الرجال في منتصف العمر مع عيون حائرة ؟
    When you say vaccinations, do You mean shots? Open Subtitles بالمستقبل من مرضاك بنادي الغناء. عندما قلتِ تطعيمات هل تعنين ابر ؟
    You mean you don't know the name of any of the fathers? Open Subtitles هل تعنين بأنك لا تعلمين من هو الأب لجميع هؤلاء الاطفال ؟
    You mean your slow descent into type-two diabetes? Open Subtitles هل تعنين تتحولين لمريضه سكري من الدرجه الثانية ؟
    You mean, like flying cars? Hotels on the moon? Open Subtitles هل تعنين السيارات الطائرة والفنادق على سطح القمر ؟
    I really think this relationship could be special. Do You mean this relationship or this relationship? Open Subtitles أعتقد حقا أن هذا العلاقه ستكون مميزه انتظري , هل تعنين هذه العلاقه
    You mean like she's not behaving the way you'd expect? Open Subtitles هل تعنين انها لم تتصرف بالطريقة التي توقعتيها؟
    Oh, do You mean the bus or the ex-boyfriend you're currently stalking? Open Subtitles هل تعنين الحافلة ؟ أم صديقك السابق الذى تلاحقينه حالياً؟
    You mean the Cookout you was planning with that dude that kidnapped my son? Open Subtitles هل تعنين العرض الذي كنتِ تخططين للقيام به مع ذلك الشخص الذي قام بإختطاف إبني ؟
    You mean you successfully made memory-manipulation tech? Open Subtitles هل تعنين انكي نجحني في صنع تقنية التلاعب في الذاكرة؟
    Do You mean the murderers, traitors and thieves, you called friends? Open Subtitles هل تعنين القتله والخونه والسارقون ، تدعينهم اصدقاء ؟
    Do You mean the perception that Swedes are a little more politically correct? Open Subtitles هل تعنين بأن إستعياب السويديين أكثر بقليل من مصلحة السياسة؟
    Are you implying that I need to do everything together? Well, no. Open Subtitles هل تعنين أنني بحاجة لأن أفعل كل شيء معاً؟
    Are you saying this could come out on the rad cruise? Open Subtitles هل تعنين بأن مشاعرة من الممكن أن تطلع أثناء رحلة كروز؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus