You mean, you're going to be here in DC? | Open Subtitles | هل تعنين أنكِ ستتواجدين هُنا فى واشنطن ؟ |
What, You mean before I made us eligible and saved the day? | Open Subtitles | ماذا، هل تعنين قبل أن أجعلنا مرشحين مؤهلين وإنقاذ الموقف؟ مجدداً |
You mean you ransacked my joint just to find some film? | Open Subtitles | هل تعنين بأنكِ خاطرتي بالمجيء لعريني لتعثري على الفيلم ؟ |
Wait a minute, You mean Fun Tony the hot dog guy. | Open Subtitles | لحظة، هل تعنين توني المُضحك رجل الهوت دوج؟ |
Okay, when you say I don't have to go, do You mean I really don't have to go or I don't have to go but I should go, unless I want to hear about this a month later | Open Subtitles | عندما قلتِ الا اذهب هل تعنين حقاً انني لا يجب ان اذهب او انني لا يجب ان اذهب |
You mean a failed academic, a cowboy, a janitor, and a crook? | Open Subtitles | هل تعنين راسب الأكادمية، راعي بقر حاجب و لص؟ |
You mean the stuff you put on pancakes? | Open Subtitles | هل تعنين ذلك الذي نضعه على الكعك المحلى؟ |
You mean middle-aged men with wandering eyes? | Open Subtitles | هل تعنين الرجال في منتصف العمر مع عيون حائرة ؟ |
When you say vaccinations, do You mean shots? | Open Subtitles | بالمستقبل من مرضاك بنادي الغناء. عندما قلتِ تطعيمات هل تعنين ابر ؟ |
You mean you don't know the name of any of the fathers? | Open Subtitles | هل تعنين بأنك لا تعلمين من هو الأب لجميع هؤلاء الاطفال ؟ |
You mean your slow descent into type-two diabetes? | Open Subtitles | هل تعنين تتحولين لمريضه سكري من الدرجه الثانية ؟ |
You mean, like flying cars? Hotels on the moon? | Open Subtitles | هل تعنين السيارات الطائرة والفنادق على سطح القمر ؟ |
I really think this relationship could be special. Do You mean this relationship or this relationship? | Open Subtitles | أعتقد حقا أن هذا العلاقه ستكون مميزه انتظري , هل تعنين هذه العلاقه |
You mean like she's not behaving the way you'd expect? | Open Subtitles | هل تعنين انها لم تتصرف بالطريقة التي توقعتيها؟ |
Oh, do You mean the bus or the ex-boyfriend you're currently stalking? | Open Subtitles | هل تعنين الحافلة ؟ أم صديقك السابق الذى تلاحقينه حالياً؟ |
You mean the Cookout you was planning with that dude that kidnapped my son? | Open Subtitles | هل تعنين العرض الذي كنتِ تخططين للقيام به مع ذلك الشخص الذي قام بإختطاف إبني ؟ |
You mean you successfully made memory-manipulation tech? | Open Subtitles | هل تعنين انكي نجحني في صنع تقنية التلاعب في الذاكرة؟ |
Do You mean the murderers, traitors and thieves, you called friends? | Open Subtitles | هل تعنين القتله والخونه والسارقون ، تدعينهم اصدقاء ؟ |
Do You mean the perception that Swedes are a little more politically correct? | Open Subtitles | هل تعنين بأن إستعياب السويديين أكثر بقليل من مصلحة السياسة؟ |
Are you implying that I need to do everything together? Well, no. | Open Subtitles | هل تعنين أنني بحاجة لأن أفعل كل شيء معاً؟ |
Are you saying this could come out on the rad cruise? | Open Subtitles | هل تعنين بأن مشاعرة من الممكن أن تطلع أثناء رحلة كروز؟ |