"هل تفهم ما" - Traduction Arabe en Anglais

    • Do you understand what
        
    • You know what
        
    • You see what
        
    • You get what
        
    • - You understand what
        
    • You understand what I'm
        
    Do you understand what significant stakes we're talking about? Open Subtitles هل تفهم ما المخاطر الكبيرة التي نتحدث عنها؟
    You have to fly higher. Do you understand what I say? Open Subtitles عليك أن تأخذ الطائرة إلى الأعلى، هل تفهم ما أقول؟
    Do you understand what I'm trying to say to you? Open Subtitles لتناول العشاء مع حبة بازلاء ثالثة هل تفهم ما أحاول قوله لك؟
    That mean we celebrate, baby. You know what I'm saying? Open Subtitles يعني أن نحتفل يا عزيزي هل تفهم ما أقصُده؟
    Same damn confusing rules, You know what I mean? Open Subtitles إنها نفس القواعد المُربكة، هل تفهم ما أعنيه؟
    You should find a way to be with me. Do you understand what I'm saying? Open Subtitles يجب أن تجد طريقة لتكون معي هل تفهم ما أقوله؟
    I don't have the courage to change. Do you understand what I'm trying to say? Open Subtitles انا ليس لدى الشجاعة لان اتغير هل تفهم ما احاول قولة؟
    - Do you know, Do you understand what I had to give up to save that money? Open Subtitles ، هل تعلم، هل تفهم ما كان علي أن أتخلى للحفاظ على هذه الأموال؟
    Do you understand what it means to be a 19-year-old girl? Open Subtitles هل تفهم ما يعنيه أن تكون فتاة تبلغ من العمر 19 عاما؟
    I cannot allow it to stand. Do you understand what I'm saying? Open Subtitles لا يمكن أن أسمح لحدوث ذلك هل تفهم ما أقوله؟
    Do you understand what you're asking me to do? Open Subtitles هل تفهم ما كنت تطلب مني أن أفعله؟
    Do you understand what I'm saying to you? Mm-hmm. A part of my soul will go dark. Open Subtitles هل تفهم ما اقوله لك؟ جزء من روحي سيصبح مظلما
    Do you understand what it means to obstruct God's will? Open Subtitles هل تفهم ما يعنيه .. ..لعرقلة إرادة الالهه
    Do you understand what I'm saying, or shall I speak more slowly? Open Subtitles , هل تفهم ما أقوله أم يجب أن أتحدث ببطء أكثر ؟
    Do you understand what that means? Open Subtitles ضدك كمجرم في إرتكاب هذا هل تفهم ما يعني هذا ؟
    Afterwards, we'll get those little schoolgirls. You know what I'm saying? Open Subtitles بعد ذلك سنحصل على فتيات المدرسة هل تفهم ما أقصده؟
    But it's a problem he can see, You know what I mean? Open Subtitles لكن المشكلة بإنه يرى .. هل تفهم ما أقصده؟
    Got to write down all those good ideas, You know what I mean? Open Subtitles عليّ تدوين كل تلك الأفكار الجيدة، هل تفهم ما أعنيه؟
    I just never felt sure, You know what I mean? Open Subtitles لم أكن أشعر أنني متأكد وحسب هل تفهم ما أعنيه ؟
    Why you laughin', dude? That's my reputation. And I need to make sure that shit's good, You know what I'm sayin'? Open Subtitles لم تضحك، إن تلك هى سمعتى أريد أن تبقى جيده، هل تفهم ما أقوله ؟
    Like, we could come around in the middle of the night and yell up at you from the courtyard... You see what I mean? Open Subtitles على سبيل المثال ، بإمكاننا أن نأنتي ... في منتصف الليل و نناديك من فناء المنزل ؟ هل تفهم ما أعني ؟
    12 hours later he was dead. Problem solved. You get what I'm saying? Open Subtitles مات منذ 12 ساعه ، و انتهت المشكله هل تفهم ما اقول
    I need to be finished at court by 10 or I'm not gonna get where I'm supposed to get. - You understand what I'm saying? Open Subtitles لا أستطيع الاستمرار هكذا علي أن أنتهي من المحاكمة في الساعة العاشرة هل تفهم ما أقوله
    We can see that you get it. You understand what I'm saying? Open Subtitles نحن سوف نتأكد من تلقيك هذا هل تفهم ما قوله ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus