"هل تمانع إذا" - Traduction Arabe en Anglais

    • Do you mind if
        
    • You mind if I
        
    • Would you mind if
        
    • - Mind if I
        
    • You mind if we
        
    Do you mind if I ask what disciplinary action means? Open Subtitles هل تمانع إذا كنت تسأل ما يعني إجراءات تأديبية؟
    Actually, Do you mind if I use your bathroom real quick? Open Subtitles في الواقع، هل تمانع إذا كنت تستخدم حمامك الحقيقي سريع؟
    Do you mind if I just plug in this little corner? Open Subtitles هل تمانع إذا أنا فقط لسد في هذا الركن الصغير؟
    You mind if I call you back in about an hour? Open Subtitles هل تمانع إذا اتصلت بك مرة أخرى بعد حوالي ساعة؟
    Janet scratched her attacker before she died, Would you mind if we... Open Subtitles أن الذى هاجم جانت خدشته قبل أن تموت هل تمانع إذا
    Do you mind if we get something to eat first? Open Subtitles هل تمانع إذا أردنا الحصول على شيء للأكل أولا؟
    I so enjoy that. Do you mind if I pop some? Open Subtitles أنا أستمتع بذلك كثيراً هل تمانع إذا لعبت به قليلاً
    Do you mind if I change him while we talk? Open Subtitles هل تمانع إذا قمت بتغيير الحفاضه له أثناء حديثنا؟
    Do you mind if we pay you in last night's pizza? Open Subtitles هل تمانع إذا نحن ندفع لكم في البيتزا الليلة الماضية؟
    Director Cochran, Do you mind if we borrow your pen? Open Subtitles مدير كوكران، هل تمانع إذا كنا اقتراض قلمك؟
    Sarah, Do you mind if I take a look at that foot locker? Open Subtitles سارة، هل تمانع إذا أخذت نظرة في ذلك خزانة القدم؟
    While we're waiting for my dad to splash down, Do you mind if I ask what the fight you two had was about? Open Subtitles بينما نحن في انتظار والدي ليرش أسفل، هل تمانع إذا كنت تسأل ما هي المعركة كان لديك اثنين عن؟
    Do you mind if you take that jacket off before you go out there? Open Subtitles هل تمانع إذا خلعت هذه السترة قبل أن تذهب هناك؟
    Do you mind if I use the loo to wash my hands? Open Subtitles هل تمانع إذا كنت تستخدم الحمام لغسل يدي؟
    Well, speaking of clarity, Do you mind if we return to my current emotional growth? Open Subtitles حسنا، يتحدث عن وضوح، هل تمانع إذا نعود إلى نمو بلدي العاطفي الحالي؟
    Do you mind if I stick around for a little bit, see how you run your op? Open Subtitles هل تمانع إذا بقيت هنا لفترة ؟ أرى كيف تدير العملية
    Would you mind if we had a quick look around? Open Subtitles هل تمانع إذا ألقينا نظرة سريعة على أرجاء المنزل؟
    Would you mind if we took, er, a DNA swab? Open Subtitles هل تمانع إذا أخذنا، إيه، مسحة الحمض النووي؟
    - Mind if I pause it for a second? Open Subtitles هل تمانع إذا أوقفته لمدّة ثانية؟ بالتأكيد, امضي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus