Whoa! That's where they play The Masters. Are you kidding me? | Open Subtitles | هناك عندما لعبوا المحترفين , هل تمزح معي ؟ |
Are you kidding? That's why you brought me back here? | Open Subtitles | هل تمزح معي ألهذا السبب أحضرتموني إلى هنا؟ |
Are you kidding me? | Open Subtitles | هل تمزح معي؟ سهرت طوال الليل قلقًا بهذا الأمر |
She's shampooing once a week, Are you kidding me. | Open Subtitles | تغسل شعرها مرة في الأسبوع، هل تمزح معي. |
She's shampooing once a week, Are you kidding me. | Open Subtitles | تغسل شعرها مرة في الأسبوع، هل تمزح معي. |
Are you kidding me! He was injured in pursuit of a felon. You know what? | Open Subtitles | هل تمزح معي,لقد أصيب وهو يلاحق مجرم أتعلم ماذا؟ |
There's no better way to settle an argument than... Are you kidding me? | Open Subtitles | وليس هناك طريقة أفضل لتسوية حجة من هل تمزح معى ؟ |
Are you kidding? I live in the gym, man. | Open Subtitles | هل تمزح أنا أعيش في الصالة الرياضية يا رجل |
Done trying to make everything fine for... Are you kidding me? | Open Subtitles | إنتهيت من محاولة جعل كل شيئ ..مقبولا لأجل هل تمزح معي؟ |
Are you kidding? "Lawyer pulls himself up by his bootstraps only to be ground under the heel of the old-money mega-firm"? | Open Subtitles | هل تمزح معي ؟ انه عن محامي يرتقي للأعلى بحذائه فقط فقط لنختبئ تحت تأثير المال القديم |
Did you ju... Are you kidding me? | Open Subtitles | ..هل قمت للتــ هل تمزح معي؟ أعطيت هذه له؟ |
Are you kidding me? | Open Subtitles | هل تمزح معي؟ ماذا حدث لاحترام الممتلكات الشخصية؟ |
I mean, Are you kidding me? Ponyboy? Two-bit? | Open Subtitles | هل تمزح معي ؟ أكيد سوف أخذه معي على الطائرة |
- Are you kidding? | Open Subtitles | هل تمزح معي الأن ؟ يا رجل أنا هنا أحاول أن أساعد |
I am trying to set the right mood in there. Are you kidding me? | Open Subtitles | انا احاول ان احسن الوضع هناك هل تمزح معي ؟ |
Yeah, fucking A, there's gonna be tons of action, Are you kidding me? | Open Subtitles | نعم سيكون هناك الالاف من الاعمال الروتينيه هل تمزح معي ؟ |
Are you kidding me? I spent half the night with a scrub brush and a can of turpentine. | Open Subtitles | آه، هل تمزح معي لقد قضيت نصف الليل مع فرشاة التنظيف وعلبة التربنتين |
Okay, I'm only saying this to be supportive and helpful: Are you kidding? | Open Subtitles | أَقول هذا فقط لكي أساندك وأساعدك، هل تمزح ؟ |
Are you joking or is that really your name? | Open Subtitles | هل تمزح أو أنّ هذا هو اسمك حقًّا؟ |
- ... I have to tour the nine planets... - You're kidding. | Open Subtitles | و يجب أن أتنقل عبر الكواكب التسعة هل تمزح ؟ |
Are you kiddin'me? That was 10 minutes ago. | Open Subtitles | هل تمزح معى ، لقد كانت هذه منذ عشر دقائق |
Clarify. Are you fucking kidding me? | Open Subtitles | ء 66 برافة , اوضح هل تمزح معي بحق الجحيم |
- We're past the $7,000 mark. - Are you shitting me? | Open Subtitles | لقد تخطينا حاجز 7000 دولار هل تمزح معي؟ |
Sinbad? You're joking. | Open Subtitles | سندباد) , هل تمزح ؟ |
- ...a broken jaw, and cracked ribs. - No kidding? | Open Subtitles | وكسر في الفك وأضلاع مهشمة - هل تمزح معي ؟ |
Are you messing with me right now? | Open Subtitles | هل تمزح معي الآن ؟ |
You gotta be kidding me, you fat piece of shit. | Open Subtitles | هل تمزح معي يا كتلة النفايات الضخمة. |