"هل سبق لك وأن" - Traduction Arabe en Anglais

    • Have you ever
        
    • Do you ever
        
    • You ever been
        
    Have you ever considered finding, well, I don't know, a-a place of your own? Open Subtitles هل سبق لك وأن اخذت في عين الاعتبار العثور، حسنا،لا أعرف مكان خاص بك؟
    Have you ever been alone on this train? Open Subtitles هل سبق لك وأن كنت وحيداً على متن هذا القطار؟
    I mean, Have you ever in your life dated an appropriate guy? Open Subtitles أعني هل سبق لك وأن واعدتي الرجل المناسب ؟
    Have you ever had oral sex and peach cobbler? Open Subtitles هل سبق لك وأن مارست الجنس الفموي وفطيرة الخوخ؟
    Do you ever get that feeling when you're on a car trip that you never want to get where you're going? Open Subtitles هل سبق لك وأن حصلتِ على ذلك الشعور عندما تكونين في رحلة بالسيارة وأنك لم ترغبي في الوصول إلى وجهتك ؟
    Have you ever heard baby dragons singing? Open Subtitles هل سبق لك وأن سمعت التنانين الصغيرة تغني؟
    Dr. Xu, Have you ever heard sounds of marbles... Open Subtitles طبيب شو هل سبق لك وأن سمعت صوت كرة زجاجية
    Even if he is a fucking bullshitter. Have you ever met an African over here who wasn't a brain surgeon over there? Open Subtitles هل سبق لك وأن قابلت أفارقة هنا ممن ليس لهم في جراحة المخ هناك ؟
    Have you ever worked oneof these horse shows before? Open Subtitles هل سبق لك وأن عملت في أحد استعراضات الخيول هذه ؟
    Have you ever been so mad at a meter maid that you chased him down the street just to punch him in the back? Open Subtitles هل سبق لك وأن كنت غاضباً جداً من فتى المتر لدرجة أنك تطارده في الشوارع لتلكمه في الظهر فحسب ؟
    Have you ever spent time in Eastern Europe? Open Subtitles هل سبق لك وأن قضيت بعض الوقت في أوروبا الشرقية؟
    Paffe. Have you ever met a person and you say: Open Subtitles هل سبق لك وأن قابلت أحدهم وقلت مرحبا، لنحضر بعض البافيه
    Have you ever heard of the big stick, sultan? Open Subtitles هل سبق لك وأن سمِعت عن العصا الغليظة أيّها السُّلطان؟
    That thing she's cutting up... Have you ever seen that before? Open Subtitles ذلك الشيء الذي تقطعه هل سبق لك وأن رأيتيه؟
    In all your years of dealing with the dead and the dying and the bereaved... Have you ever seen anything that you could not explain? Open Subtitles ...طوال هذه الأعوام التي تعاملت فيها مع الموتى والأحياء والثكلى هل سبق لك وأن رأيت شئياً لا يمكنكَ تفسيره؟
    Have you ever been down the collieries? Open Subtitles هل سبق لك وأن دخلت مناجم الفحم ؟
    Have you ever seen a brain up close? Open Subtitles هل سبق لك وأن رأيت دماغا عن قرب؟
    Have you ever heard the term "inattentional blindness"? Open Subtitles هل سبق لك وأن سمعت بمصطلح "العمى الغيــر المقصــود' ؟
    Do you ever put your hair up in rollers? Open Subtitles هل سبق لك وأن رفعتِ شعركِ ملفوفاً للأعلى في بكرات؟
    Do you ever need anybody? Open Subtitles هل سبق لك وأن احتجت إلي شخص ما ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus