"هل لديك أدنى فكرة عن" - Traduction Arabe en Anglais

    • Do you have any idea
        
    • Have you any idea
        
    Do you have any idea how many resources we have devoted to finding the cause of this? Open Subtitles هل لديك أدنى فكرة عن كميّة الموارد التي كرّسناها في سبيل إيجاد سبب هذا الفيروس؟
    Do you have any idea how much money they're paying me? Open Subtitles هل لديك أدنى فكرة عن مقدار المال الذي يدفعونه لي؟
    Do you have any idea how many firewalls and built into a system like that? Open Subtitles هل لديك أدنى فكرة عن عدد الحوائط النارية الموجودة داخل نظام كهذا ؟
    Do you have any idea how messed up that is? Open Subtitles هل لديك أدنى فكرة عن مدى فوضوية ذلك الأمر ؟
    Do you have any idea how expensive that scan is? Open Subtitles هل لديك أدنى فكرة عن مدى تكلفة هذا التصوير ؟
    Do you have any idea how easy a gang vendetta can spiral out of control? Open Subtitles هل لديك أدنى فكرة عن سهولة إمكانية خروج إنتقام لعصابة عن السيطرة ؟
    - Showing up uninvited. Do you have any idea who some of those people are? Open Subtitles هل لديك أدنى فكرة عن هوية بعض الحاضرين هُنا ؟
    Do you have any idea what kind of blowback I'm dealing with here? Open Subtitles هل لديك أدنى فكرة عن نوع رد الفعل العكسي الذي أتعامل معه هُنا ؟
    Do you have any idea what this is like for us? Open Subtitles هل لديك أدنى فكرة عن ماذا يُشبه ذلك الأمر بالنسبة لنا ؟
    Do you have any idea what speed you were going at? Open Subtitles هل لديك أدنى فكرة عن السرعة التي كنت تقودين بها ؟
    Do you have any idea how much trouble you're in? Open Subtitles هل لديك أدنى فكرة عن كم المشاكل التي وقعت بها؟
    Do you have any idea what kind of sentence comes with running an organ-trafficking ring? Open Subtitles هل لديك أدنى فكرة عن عقوبة العمل بتجارة أعضاء؟
    Do you have any idea WHAT IT'S LIKE TO REALLY LOVE SOMEONE? Open Subtitles هل لديك أدنى فكرة عن ما هو الشعور عندما تعشق شخصًا ما؟
    Do you have any idea where that even comes from? Open Subtitles هل لديك أدنى فكرة عن المكان الذي يأتي منه حتّى؟
    Do you have any idea how close our shareholders are to a panic? Open Subtitles هل لديك أدنى فكرة عن مقدار خوف المُساهمين؟
    Do you have any idea what's the next phase of this virus is? Open Subtitles هل لديك أدنى فكرة عن الطور التاليّ لهذا الفيروس؟
    Do you have any idea what will happen if we win this game? Open Subtitles هل لديك أدنى فكرة عن ما سيحدث لو فزنا بهذه المباراة ؟
    Do you have any idea the kind of risk I'm taking pursuing this? Open Subtitles هل لديك أدنى فكرة عن نوع الخطر الذي أواجهه في متابعة هذا؟
    Do you have any idea how hard it is to be the sensible one all the time? Open Subtitles هل لديك أدنى فكرة عن مدى صعوبة أن تكون العاقل فيهم كل الوقت ؟
    Why you... Do you have any idea what it is like over here? Open Subtitles لماذا أنت، هل لديك أدنى فكرة عن الوضع هنا؟
    Have you any idea for whom it might've been intended? Open Subtitles هل لديك أدنى فكرة عن نواياهم ومن المقصود ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus