"هل لديك أي فكرة ما" - Traduction Arabe en Anglais

    • Do you have any idea what
        
    • You have any idea what a
        
    Do you have any idea what they can do to you? Open Subtitles هل لديك أي فكرة ما يمكن القيام به بالنسبة لك؟
    I mean, Do you have any idea what that would've done to me, knowing that I kicked you out? Open Subtitles أعني، هل لديك أي فكرة ما من شأنه أن فعلت بالنسبة لي، مع العلم أنني بدأت لكم؟
    Do you have any idea what's going to happen to me if these don't get where they're supposed to go? Open Subtitles هل لديك أي فكرة ما الذي سيحدث لي إذا كانت هذه لا تحصل حيث من المفترض أن تذهب؟
    Do you have any idea what it's like to lose your family? Open Subtitles هل لديك أي فكرة ما هو عليه مثل أن تفقد عائلتك؟
    Do you have any idea what it's like when the person you've been married to for 20 years looks at you as if you're a stranger? Open Subtitles هل لديك أي فكرة ما هو عليه مثل عندما يكون الشخص الذي تم متزوج من 20 سنوات ينظر إليك كما لو أنت غريب؟
    Do you have any idea what Danny can do to you if we don't catch him? Open Subtitles هل لديك أي فكرة ما داني يمكن أن تفعل لك إذا كنا لا قبض عليه؟
    Do you have any idea what they'll do to her if she's in there? Open Subtitles هل لديك أي فكرة ما الذي سيفعلونه بها هناك ؟
    Do you have any idea what it was like for me to look in the mirror and see a stranger staring back? Open Subtitles هل لديك أي فكرة ما كان عليه بالنسبة لي أن ننظر في المرآة وأرى غريبا يحدق مرة أخرى؟
    Do you have any idea what I'm dealing with up there? Open Subtitles هل لديك أي فكرة ما أتعامل مع ما يصل إلى هناك؟
    Do you have any idea what this' ll do to her? Open Subtitles هل لديك أي فكرة ما هذا سوف تفعل لها؟
    Do you have any idea what's going on here? Open Subtitles هل لديك أي فكرة ما الذي يحدث هنا؟
    Do you have any idea what that crazy Russian Volkov's gonna do to me? Open Subtitles هل لديك أي فكرة ما أن مجنون الروسية هذا فولكوف ستفعل لي ؟
    - I mean, Do you have any idea what you put me through? Open Subtitles أعني هل لديك أي فكرة ما الذي جعلتني أمر به؟
    Do you have any idea what he's talking about? Open Subtitles هل لديك أي فكرة ما الذي يتحدث عنه؟
    Do you have any idea what it feels like to be stood up and humiliated at your own wedding? Open Subtitles هل لديك أي فكرة ما تشعر به إلى أن وقفت وإذلال في حفل الزفاف الخاص بك؟
    Do you have any idea what it's like serving this little punk kid in first class every month? Open Subtitles هل لديك أي فكرة ما هو عليه مثل تخدم هذا الطفل فاسق القليل في الدرجة الأولى كل شهر؟
    Do you have any idea what it's like having the press constantly knocking you down no matter what you do? Open Subtitles هل لديك أي فكرة ما هو عليه مثل وجود الصحافة يطرق كنت على الدوام أسفل بغض النظر عن ما تفعله؟
    Do you have any idea what it's like to be stuck in that box? Open Subtitles هل لديك أي فكرة ما هو عليه مثل ليكون عالقا في هذا المربع؟
    Do you have any idea what she's done behind our back Open Subtitles هل لديك أي فكرة ما فعلتهُ من وراء ظهورنا
    Do you have any idea what these guys do to a rat? Open Subtitles هل لديك أي فكرة ما يفعله هؤلاء بالجرذان ؟
    You have any idea what a base closure can do to a small town like Brighton? Open Subtitles هل لديك أي فكرة ما يمكن أن يفعله إغلاق قاعدة بمدينة صغيرة مثل برايتون؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus