"هل لديّ" - Traduction Arabe en Anglais

    • Do I have
        
    Do I have a glass blowing studio in my basement? Open Subtitles هل لديّ استوديو رائع من الزجاج في القبو؟
    I know what you're thinking, "Do I have what it takes?" Open Subtitles أعرف ما الذي تفكرون به ''هل لديّ ما يلزم ؟ ''
    The question is, Do I have the courage of your convictions? Open Subtitles السؤال هو هل لديّ الشجاعة لسماع الانتقادات؟
    So, Do I have any more annoying habits you wish to tell me about? Open Subtitles إذاً، هل لديّ أية عادات مزعجة آخرى تريدي إخباري بها
    Do I do OK, Do I have a chance? Open Subtitles هل أبليت جيّدًا، هل لديّ فرصة؟
    Do I have food in my braces? Open Subtitles هل لديّ طعام في مُقوم أسنانيّ؟
    Do I have anything to do with it? Open Subtitles هل لديّ أيّ شيء أقوم به حيال ذلك ؟
    Do I have your word that you will accept, no matter what? Open Subtitles هل لديّ وعدك بالقبول مهما كان الأمر ؟
    I have 85. Do I have 90? Open Subtitles لديّ 85 دولار هل لديّ 90 دولار؟
    Do I have clearance to hug you now? Open Subtitles هل لديّ التصريح لكي أحضنكَ الآن؟
    Depends. Do I have a sale? Open Subtitles يعتمد علي ، هل لديّ عملية بيع؟
    Do I have parents? Open Subtitles هل لديّ والدين؟
    Do I have everybody? Open Subtitles هل لديّ أوراق الجميع؟
    Do I have the virus? Open Subtitles هل لديّ الفيروس؟
    Do I have everybody? Open Subtitles هل لديّ أوراق الجميع؟
    Do I have 80,000? Open Subtitles هل لديّ 80 ألفًا؟
    Do I have dwarfism or what? Open Subtitles هل لديّ مرض تقزّم أم ماذا؟
    That is cool. Do I have one? Open Subtitles هذا رائع، هل لديّ واحد؟
    Do I have one there? Open Subtitles هل لديّ أُخرى غيرها ؟
    Whoa! Do I have any say in this? Open Subtitles هل لديّ أيّ رأيّ في هذا؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus