"هل مازال" - Traduction Arabe en Anglais

    • Is he still
        
    • You still
        
    • Does he still
        
    • He's still
        
    • Is it still
        
    • I still
        
    • still have
        
    That guy who holds all them records, Is he still alive? Open Subtitles ذلك الفتى الذي حقق كل هذه الارقام هل مازال حيا؟
    I heard. Is he still in surgery? Open Subtitles لقد سمعت بالأمر هل مازال في غرفة العمليات ؟
    Is he still saying that Bernard was murdered by insurgents? Open Subtitles هل مازال يقول أن " بيرنارد " قتل من المتمردين ؟
    You still got a thing for that guy who dumped you? Open Subtitles هل مازال لديك شيء ما تجاه هذا الشخص الذي هجركِ؟
    Are You still curious as to who gave this to me? Open Subtitles هل مازال الفضول ينتابك بشأن من اعطانى هذه ؟
    And Does he still consider our legal system to be fair and transparent? Open Subtitles و هل مازال نظامنا القانونيّ شفّاف و عادل؟
    He's still programmed with our tactics and base locations? Open Subtitles هل مازال مبرمج بتكتيكاتنا ومواقع قواعدنا ؟
    Is it still possible to make such a leap Open Subtitles هل مازال هناك احتمالية للقيام بهذه القفزة
    He hit me. Is he still home? Open Subtitles لقد أصابني هل مازال في المنزل ؟
    Is he still dealing with his breakup from Daisy? Open Subtitles هل مازال يتعامل مع إنفصاله عن " ديزي " ؟
    The european, Is he still alive? Open Subtitles هل مازال الأوربي على قيد الحياه ؟
    Is he still threatening to go public? Open Subtitles هل مازال يهدد بمشاركه العامه لمايعرفه
    Darryl, Is he still at the Pier Street rave? Open Subtitles داريل، هل مازال موجوداً في قاعة الرقص؟
    I don't see your photographer. Is he still taking pictures? Open Subtitles انا لا ارى مصورك هل مازال ياخذ الصور؟
    Now, do You still have something to say? Open Subtitles في هذه الشركة الآن، هل مازال لديك شئ لتخبرني به ؟
    Are You still leading all the tournaments in double faults? Open Subtitles هل مازال يقود كل البطولات في أخطاء مزدوجة؟
    Do You still have that silly dream of living in Toronto? Open Subtitles هل مازال لديك ذلك الحلم السخيف للعيش في تورنتو؟ وتكوني مثلهم
    Okay, so can You still get into this database? Open Subtitles حسناَ, هل مازال باستطاعتك الدخول لقاعدة البيانات؟
    Do-do You still have contacts from when you worked in Dubai? Open Subtitles هل مازال لديك صلات مع من كنت تعملين معهم في دبي؟ القليل, نعم.
    - Yeah. - Does he still think he got away clean? Open Subtitles نعم - هل مازال يظن أنه هرب بدون مراقبة ؟
    Dr. Loren. I've called him so many times, and He's still on vacation. Open Subtitles دكتور ,لورين ,لقد أتصلت به أكثر من مرة هل مازال فى اجازة
    But Is it still just professionals? Open Subtitles ولكن هل مازال الأمر مقتصراً على المحترفين فحسب؟
    Hey, uh, can I still join you for dinner? Open Subtitles هل مازال بالإمكان أن أنضم لك على العشاء؟
    Do you have still have an interview left for the academic position? Open Subtitles هل مازال لديكِ مقابلة متبقية للحصول على المنصب الأكاديمي ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus